Translation for "обуглить" to english
Обуглить
Translation examples
Указанные материалы содержат также 17 фотографий обуглившихся тел, одно из которых носит следы огнестрельных ранений.
The reports also contain 17 images of charred bodies, one of them bearing signs of a gunshot wound.
Другая трагическая история -- это история семьи Ашрафа Махмуда Абу альХиджи, молодого человека, обуглившееся тело которого найдено в доме одного из его родственников в Джаурат адДахабе в лагере в Дженине.
Another tragic story is that of the family of Ashraf Mahmoud Abu Al-Hija', a young man whose charred body was found at the home of one of his relatives in Jaourat AlDhahab, in the Jenin camp.
Почернели и обуглились.
Black and charred.
- У неё обуглилась спина.
Her back is charred.
Панели открыты, схемы обуглены.
Panels open, circuits are charred.
Эти кости снизу обуглены.
They have black char on the underside.
Выглядит как обуглившийся косяк.
It looks like a charred tootsie roll.
Всё должно быть хорошо обуглено.
We want everything good and charred.
Обуглившиеся тела в этом кафетерии...
The charred flesh served in this cafeteria...
Обуглившаяся записка с подтверждением твоего местопребывания?
Charred corroborating note regarding your whereabouts?
А щепка даже не обуглилась.
The wood didn't even char.
Они обуглились, но вся влага не ушла;
Charred, but not vaporized;
Два из них сильно обуглены.
Two of them were badly charred.
Край провала обуглился;
The edge of the Pit was charred black;
Обуглились ли мои губы?
Were my lips charred?
Если уронишь, он обуглится. – Что это?
If you drop it it'll char." "What's on it?"
Северная сторона башни обуглена.
The tower was charred on the north side.
Блузка женщины обуглилась и почернела.
The woman's shirt was charred and blackened.
Обуглившаяся сумочка все еще дымилась между столиками.
The charred purse smoldered between the tables.
По сообщению д-ра Саада Эф-Фадуи, 52летнего хирурга, обучавшегося в Шотландии, который немедленно прибыл на место происшествия из больницы Хиллы, "тела людей были обуглены, жутко изувечены, буквально разорваны на куски".
According to reports from Dr. Saad El-Fadoui, a 52-year-old surgeon who studied in Scotland and who immediately went to the site of the incident from Hilla Hospital, "the bodies were all carbonized, terribly mutilated, torn into pieces".
Кожа как будто обуглена.
His skin is completely carbonized.
Обуглившегося мяса. То, что осталось от пилота… Он отвернулся и с трудом сглотнул.
Carbonized meat. What was left of the pilot—he turned his head, and swallowed.
Голова, грудь и руки представляли собой бесформенную полностью обуглившуюся массу.
The head, chest and hands were nothing but shapeless masses of carbon.
Обуглившуюся оболочку, как сброшенный черный кокон, уносит ветер.
Papery carbon husks above are blown away in the breeze like used black cocoons.
Щит всё ещё светился от трения о воздух, а корпус обуглился настолько, что отличительные знаки уже невозможно было прочесть.
Its heat shield was still glowing with entry friction, and the casing was so carbon-scored that the marks emblazoned on its side could not be read.
Портер соскользнул вниз, стараясь не наступить на обуглившуюся фигуру, пристегнутую к сиденью водителя, и проверил пульт управления движением.
Porter slid down into the position, trying not to put his feet into the carbonized figure strapped into the driver’s chair, and checked the drive controls.
А внутри – слегка защищенные тенью дома, зажаренные заживо, но не совсем обуглившиеся, а затем превращающиеся в мельчайший пепел под действием ударной волны… Рита и Рамон.
And within, slightly protected by the shadow of the house—roasted alive, but not quite carbonized and then being blasted to fine ash by the shock wave—Rita and Ramon.
Деревянная башня, стоившая стольких усилий, теперь превратилась в большую кучу золы и углей, из которой, дымясь, торчали толстые обуглившиеся балки.
The wooden tower that had involved so much work was reduced to a great pile of ash and embers, out of which jutted massive beams, carbonized and smouldering.
Торн запустил руку в обуглившийся комм, приклеенный к тому, что было креслом первого пилота. – Кто предан? – Он провел осыпающуюся черную полосу по лицу Марка от щеки к подбородку. – Кто? – прошипел Торн. – У тебя есть… мысль… получше?
Thorne dug its bare hand into the carbonized blob glued to what used to be the pilot’s station chair. “Who is betrayed?” It lifted its hand, rubbed a black crumbling smear across his face from cheek to chin. “Who is betrayed?”
Не притронувшись своими обуглившимися руками ни к Миляге, ни к ребенку, поджигатель продолжил свой путь навстречу огню, оставляя дорогу к краю лагеря открытой. Прохладный воздух подействовал на Милягу опьяняюще. У него закружилась голова, и стали подкашиваться ноги.
It didn’t attempt to lay its carbonized hands on either Gentle or the child but walked on into the smoke, turning its stare back towards the blaze as it did so, leaving Gentle’s route to the perimeter clear. The cooler air was heady;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test