Translation for "обрюхатить" to english
Обрюхатить
verb
Translation examples
verb
а потом обрюхатил её.
- and then knocked up.
— То есть ты обрюхатил...
- So you knocked up...
Потому что он обрюхатил
- Oh. - Because he knocked up
Он обрюхатил мою дочь!
He knocked up my kid!
Ты обрюхатил его дочь?
You knocked up his daughter?
Я случайно обрюхатил женщину.
I accidentally knocked up a woman.
Он мог обрюхатить тебя.
He could have got you knocked up.
Он обрюхатил мою племяшку, Хейли.
He knocked up my sister's girl Hayley.
Ну да, она тебе сказала, что ее обрюхатили, а ты не знал кто: ты или муж.
She was knocked up and you didn’t know whether it was your kid or her husband’s.
А продавец газет просил меня удостовериться, что парень, который обрюхатил его дочь, усвоил урок.
On the other hand, my newsagent wants me to make sure the bloke who knocked up his daughter is taught a lesson.
Если подобное вылезет на свет божий, ему конец: кто обратится к лекарю, который обрюхатил цветную секретаршу и теперь должен жениться на ней?
Who the hell would go to a headshrinker who knocked up his colored receptionist and had to marry her?
Спустя какое-то время, в перерыве между копанием колодцев в Южном Ханаане, Авраам сумел-таки обрюхатить свою законную половину.
Sometime later, while in southern Canaan digging wells, Abraham managed finally to knock up Sarai.
Идут замученные юноши, виновные лишь в том, что каждый из них всадил бейсбольную биту в задницу негодяю, обрюхатившему его сестру или кузину.
Walked by terrified young men who'd done nothing more than take a Sammy Sosa baseball bat to the asshole who'd knocked up their sister or cousin.
Наверное, ее строгость была оправдана, да? — Она была близка к истерике. — Ее дочь обрюхатили, а двадцать пять лет назад это было большим позором.
I guess her overprotectiveness was justified, wasn't it?" Her voice rose to a near-hysterical pitch. "Her daughter got knocked up, and twenty-five years ago, that was still a definite sin."
– Вот что я тебе скажу, – Джози завела машину и аккуратно тронулась с места. – Обрюхатил он ее или нет, но пусть дважды подумает, прежде чем введет эту кобылу в наш дом!
"I'll say this." Josie started the car, and was sympathetic enough to flick off the radio. "Whether she's knocked up or not, he'd better think twice before moving that whiny slut into the house."
Но я не мог вас спасти, потому что тогда пришлось бы выпустить и того отвратительного мелкого клерка, который обрюхатил мою матушку. Моего отца, — улыбнулся он, продемонстрировав множество острых зубов.
But I couldn’t rescue you, because it’d have meant releasing that disgusting little clerk who knocked up my mother. My father,” he added, with a leer that showed his teeth.
Воткнул член в девчонку и ведет разговор о том, может он ее обрюхатить или нет. Впрочем, ей эта тема быстро надоедает. Хочу, чтобы меня ебали, говорит она Эрнесту;
He lies there with his cock shoved into the girl's tail and argues with me about the possibility of getting her knocked up. But the girl gets tired of hearing us talk... she wants to be fucked, she says, and if Ernest isn't going to fuck her the right way she won't come to see him any more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test