Translation for "обреченность на" to english
Обреченность на
Translation examples
Мы, собравшиеся здесь представители, должны стать проводниками сотрудничества, а не пророками обреченности.
We the representatives assembled here must be the catalysts of cooperation, and not the prophets of doom.
Вопервых, большинство из обреченных евреев -- от младенцев до стариков -- жили в Центральной и Восточной Европе.
First, most of the doomed Jews -- from infants to old men -- lived in Central and Eastern Europe.
Развертывание такой крупномасштабной и многоаспектной миссии без наличия адекватных ресурсов будет непродуктивным и обреченным на неудачу.
Deployment of a mission of such magnitude and complexity without adequate resources would be counterproductive and would doom it to failure.
На основе такой концепции разрабатываются обреченные на провал проекты в духе <<ежовых рукавиц>> в целях обеспечения мнимой безопасности.
That paradigm has led to iron-fist projects, doomed to fail, to ensure supposed safety.
Коренное население, которое когда-то считалось обреченным на вымирание, увеличивается численно и владеет крупными земельными наделами.
Once believed doomed to extinction, indigenous people were now increasing in number and had large land holdings.
Они показали школы, которые использовались в качестве мест содержания под стражей обреченных на смерть мусульман, включая здание школы в Каракае ...
They pointed out schools that were used as holding pens for the doomed Muslims - including the school house in Karakaj ...
Вместе с тем нам было бы уместно и оставаться открытыми применительно к возможности разбора этого мандата, с тем чтобы включиться в перспективную деятельность, а не в деятельность, обреченную на неудачу.
It is, however, also appropriate for us to be open to the possibility of reviewing this mandate in order to engage in a promising exercise, not one doomed to failure.
Таким образом, обреченные на задолженность, они утратили в значительной мере свой суверенитет, когда начали делать первые робкие шаги на международной арене.
Thus doomed to indebtedness, they lost a significant part of their own sovereignty just as they were taking their first tentative steps onto the international scene.
Проектом предусмотрена реабилитация детей, имеющих заболевания органов дыхания, аллергические заболевания, и часто болеющих детей, т.е. контингента детского населения, обреченного в последующем на инвалидность.
The project provides for the rehabilitation of children with respiratory diseases and allergies and children who are frequently ill, i.e. the group doomed to invalidization.
Мы улучшаем систему социального обеспечения, чтобы избежать страданий, которые испытывают многие люди, обреченные стать после многолетнего труда обузой для своих семей.
We are improving social security to avert the suffering felt by many workers, who are doomed in their old age to being a burden on their families after a lifetime of work.
Грядущем, обреченном на небытие.
A future now doomed to never happen.
Ее совершила маленькая группа, обреченная на провал.
It was the act of but a few, doomed to fail.
Неужели мы обреченны на результат который разрушит всю человеческую жизнь?
Are we doomed to repeat an event that destroyed all human life?
Папа остановился перед стелой с надписью на иврите и помянул народ, обреченный на уничтожение.
That takes some doing. Before Mass John Paul II stopped before a stele in Hebrew and mentioned the people who'd been doomed to extermination.
Если бы я был на его месте, обреченный на медленную и бессмысленную смерть, я бы поступил так же.
If I was in his position, doomed to a slow and meaningless death, I'd do the same thing.
Сто, тысячу добрых дел и начинаний, которые можно устроить и поправить на старухины деньги, обреченные в монастырь!
A hundred, a thousand good deeds and undertakings that could be arranged and set going by the money that old woman has doomed to the monastery!
И Гермиона побежала взглянуть, как там варится архисложное зелье. Рон обернулся к Гарри с выражением обреченной покорности судьбе:
When Hermione had bustled off to check on the Polyjuice Potion again, Ron turned to Harry with a doom-laden expression.
А если хотите поговорить насчет обреченных, то обреченный — это вы.
You want to talk about doomed? You're doomed.
Невинные, но обреченные...
Innocent but doomed.
Оберон, обреченный на бессилие.
Oberon the doomed-to-be-powerless.
Это обреченный корабль.
It's a doomed ship."
Это были глаза обреченного.
They were doomed eyes.
– А Существо, Обреченное Жить?
And the Creature Doomed to Live?
Существо, Обреченное Жить?
The Creature Doomed to Live?
Обреченный с самого начала.
Doomed from the very beginning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test