Translation for "обременен" to english
Обременен
Translation examples
Согласно шариату, женщина не обременена такой обязанностью.
Women under Syariah are not burdened by such responsibility.
Во-вторых, новые или возрожденные демократии обременены задолженностью.
Secondly, new or restored democracies are burdened by debt.
<<Цикл планирования и составления бюджетов раздроблен, подвержен дублированию и обременен чрезмерным бумаготворчеством ...
... the planning and budgeting cycle is fragmented, prone to duplication and burdened with excessive paperwork ...
115. Важно подчеркнуть, что рынок труда Боснии и Герцеговины обременен множеством проблем.
It is important to stress that the Bosnia and Herzegovina labour market has been burdened with plenty of problems.
Мы должны также помогать странам, которые стараются встать на ноги, но обременены долгами.
We should also come to the aid of countries struggling to rise but held down by the burden of debt.
170. Несмотря на десятилетия либерализации всемирной торговой системы, она попрежнему обременена тарифами и квотами.
170. Despite decades of liberalization, the world trading system remains burdened with tariffs and quotas.
В отношении их земли может распространяться право на сдачу в краткосрочную аренду или она может быть обременена правом обеспечивать выгоды их соседям.
Their land might be subject to short-term tenancies or may be burdened by rights for the benefit of their neighbours.
Настоящая причина для вынесения такого распоряжения, вероятно, заключалась в том, что сам суд был обременен тяжбой между ней и ее семьей.
The real reason for the order was probably that the Court itself was burdened by the litigation between her and her family members.
В странах с переходной экономикой местные правящие органы обременены новыми обязанностями, но не получают необходимых ресурсов.
Local governments in the countries in transition were burdened with new responsibilities without receiving the necessary resources.
165. Короче говоря, цикл планирования и составления бюджетов раздроблен, подвержен дублированию и обременен чрезмерным бумаготворчеством.
165. In sum, the planning and budgeting cycle is fragmented, prone to duplication and burdened with excessive paperwork.
Чтобы обременить его этим?
To put that burden on him?
Я знаю, как вы обременены.
I know how burdened you are.
Это могло обременить парня
It can be a burden to a kid...
- По вам не скажешь, что вы обременены.
You don't seem burdened.
А 30 000 вон меня не обременят?
30,000 Won isn't a burden?
Думаю, он боится её обременить.
I think he's just scared of being a burden.
Вампир- двойник, которого обременивший себя совестью.
A vampire doppelganger who's burdened by a conscience.
Он по-прежнему обременен ненавистью ко мне...
He's still burdened with hatred for me...
Она обременена... эээ, как ты называешь эту штуку?
She's burdened with a-- what do you call that thing?
Когда ты устроишься, придется обременить тебя семейными проблемами.
Best you settle before I burden you with family problems.
Доход с земли никогда не оплачивает процентов на затраченную при покупке сумму и, сверх того, обременен расходами на ремонт и другими текущими издержками, которые не имеют места при отдаче денег на проценты.
The rent never pays the interest of the purchase-money, and is, besides, burdened with repairs and other occasional charges to which the interest of money is not liable.
Гербовый сбор на бумаги судопроизводства в каждом отдельном суде, собираемый этим судом и употребляемый на содержание судей и других чиновников суда, может, таким образом, доставлять доход, достаточный для покрытия расходов на отправление правосудия, не обременяя собой общий доход государства.
A stamp-duty upon the law proceedings of each particular court, to be levied by that court, and applied towards the maintenance of the judges and other officers belonging to it, might, in the same manner, afford revenue sufficient for defraying the expense of the administration of justice, without bringing any burden upon the general revenue of the society.
Прости, что обременил тебя своими заботами. — Ничем ты меня не обременил.
I'm sorry I burdened you.' 'It was no burden.
Они не обременены чувством вины.
That's because they bear no burden of guilt.
– Я погощу неделю, если это не слишком обременит тебя.
A week, if that will not burden you overmuch.
Вот эта птица, скажем, весьма обременена: почти раздавлена.
This bird, for example, is very heavily burdened;
Я сожалею, что обременил Вас таким большим осуждением.
I'm sorry to burden you with so much condemnation.
Она его любовь. Как он мог убедить ее в этом, не обременяя правдой?
His love, that was. How could he convince her of that without burdening her with the truth?
А теперь они были обременены незапланированным присутствием экипажа «Олд Герт».
Now they were burdened with the unplanned presence of the crewmen from Old Gert.
они даже не обременены награбленным, потому что сжигают добро, а не таскают его за собой.
they aren't even burdened by loot, because they burn it instead of carrying it along with them."
Если мы будет обременены женщинами и детьми, абиссинцам будет нетрудно догнать нас.
It is not well that we be burdened by the women and children, for then indeed we might be overtaken by the Abyssinians.
Мы, евреи, только обременили народы своим вечным Богом, и потому они ненавидят нас.
We Jews burdened the nations with an eternal God, and therefore they hate us.
Но вы все обременены одним и тем же знанием. Что этот мир болен.
But all burdened with the same knowledge-- that this world is diseased.
Не знаю, как у вас тут, полицейских, заведено, но там откуда я, мы обременены маленькой вещью под названием доказательства, которых у вас нет.
I don't know how cops around here do things, but where I come from, we're burdened with a little thing we like to call evidence, of which you don't have a shred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test