Translation for "образ бога" to english
Образ бога
Translation examples
3. С учетом исключительно мужских образов Бога мужчины воспитываются как обладатели силы и власти, а женщины - как лишенные их.
3. With male-only images of God, males are raised to be empowered, females disempowered.
Возможно, это покажется слишком сложным, честолюбивым или героическим, но это происходит не потому, что люди созданы по образу Бога, который воплощает любовь.
It might seem too difficult, ambitious, or heroic, but it is not so because human beings are made in the image of God who is love.
Второй Ватиканский собор напоминает нам, что "Воистину мы не можем молиться Богу-Отцу, если обращаемся с другими людьми не по-братски, а иным образом, ибо все люди сотворены по образу Бога.
The Second Vatican Council reminds us that "We cannot truly pray to God the Father of all if we treat any people in other than brotherly fashion, for all men are created in the image of God.
Это образ Бога, доказательство Его бытия и нашего воскресения.
It's an image of God. It's proof that he exists... and we'll be resurrected.
все образы богов — идолы;
all images of gods are idols;
Образ Бога присутствует изначально во всем человечестве.
The image of God is found essentially and personally in all humankind.
Старик ответил: — Бог создал человека по образу и подобию своему, но в некоторых людях образ Бога затуманен и искажен их поступками.
The old man replied, ‘God made man in His image and likeness, but in some men the image of God has become clouded and obscured by their behaviour.
Образ Бога воплощенного станет явлением вне времени и моды и вместе со своим Творением триумфально вступит в третье тысячелетие, как Великий символ Божественного самопожертвования и Необъятной любви.
The image of God Incarnate, become Man out of fascination with His own Creation, will triumph in the Third Millennium as the supreme emblem of Divine Sacrifice and Unfathomable Love.
Что я мог сказать Луи, вампиру с благородным лицом, слишком человечному порождению более сильного и дерзкого Лестата? Разве только что в мире Луи сможет найти достаточно красоты, чтобы поддержать свои силы, что, коль скоро он сделал выбор и решил продолжать жить, не оглядываясь на образы Бога или дьявола, способные принести только искусственный или краткосрочный покой, мужество для этого он должен найти в собственной душе.
What did I have to tell this sweet-faced vampire, Louis, this all too human creation of the stronger and brasher Lestat, except that in the world Louis would find enough beauty to sustain him, and that in his soul he must find the courage to exist, if indeed it was his choice to go on living, without looking to images of God or the Devil to give him an artificial or short-lived peace. I never imparted to Louis my own bitter history;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test