Translation for "обработчика" to english
Обработчика
Translation examples
103. Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что, как представляется, пункт 6.10 не охватывает внедоговорных требований, заявляемых в отношении иных лиц, чем перевозчик, например обработчиков грузов или стивидоров.
103. A concern was raised that paragraph 6.10 did not appear to cover non-contractual claims brought against persons other than the carrier, such as handlers or stevedores.
25. Дополнительный вопрос с юридической точки зрения связан с созданием или приобретением услуг субъекта, который будет выполнять функции "обработчика данных", т.е. нести ответственность за получение, передачу и хранение информации еTIR.
25. An additional consideration in legal terms would be the establishment or procurement of the services of an entity to take the role of the "data handler", i.e. the entity responsible for receiving, transmitting and storing the eTIR information.
Вы были Кейт обработчик?
Were you Kate's handler?
Она встречая ее обработчик.
She's meeting her handler.
Я знаю, что он обработчик.
I know he's your handler.
Леди и джентльмены, позвольте представить обработчика, Шелби...
Ladies and gentlemen, let me introduce you to your handler, Shelby...
Ее обработчиков, наконец, закончил с сложнейшая задача применения ее макияж.
Her handlers finally finished with the Herculean task of applying her makeup.
Но они должны были агитировать сотрудников аэропорта, арт-обработчиков, персонал транспорта... Это может занять несколько дней.
But they'd have to canvass airport staff, art handlers, transport personnel...
Ну, этот тарифный план "вы позвонили обработчику, который держит сообщение в тайне, и чтобы его прослушать и перезвонить, придется подождать два час" – полный отстой.
Well, that Verizon "you call a handler who leaves a message at a dead drop and I have to wait two hours before I can duck out and call back" plan... that's a real bitch.
обработчик рыбы и морепродуктов.
Fish and seafood processor.
обработчик кожевенно-мехового сырья,
Leather and fur processor,
Подробная информация об упаковщике, обработчике или розничном торговце
Appropriate identification of packer, processor or retailer
многостороннее соглашение между ССБ как обработчиком, с одной стороны, и бюро как контролерами, с другой стороны;
a multilateral agreement between the CoB as a processor on the one hand and the bureaux as controllers on the other;
Право исправлять или удалять информацию частных обработчиков может защищаться только в судебном порядке.
The right to correct and delete data of private processors can only be asserted in court.
34. В 2003 году в федеральных вооруженных силах были введены специальные должности "обработчиков целей".
34. In 2003, the Federal Armed Forces introduced the special function of "target processors."
В любом случае плата за обработку регистрируется головным предприятием в качестве импорта услуг, а обработчиком она регистрируется как экспорт услуг.
In any case, the processing fee is recorded by the principal as an import of a service and by the processor as an export of a service.
На верхушке производственно-сбытовой цепи супермаркеты, а также оптовики и обработчики сельскохозяйственной продукции стали крупнейшими покупателями их продуктов.
On the downstream, supermarkets, as well as wholesalers and agro-processors, have become dominant buyers of their outputs.
36. Таким образом, КНПК правильнее было бы охарактеризовать просто как обработчика углеводородного сырья для ее материнской компании, КПК.
Thus, KNPC can be best described as being merely a processor of hydrocarbons for its parent company, KPC.
Эти обработчики целей находятся в ведении оперативного командования федеральных вооруженных сил (отдел анализа целей и последствий).
The Federal Armed Forces Operations Command (Target and Impact Analysis Branch) is the competent authority leading the target processors.
Эта пометка, появившаяся в счетах владельца, была отражена в бесконечной цепи посредников — складов, транспортников, обработчиков, первичных производителей, сервисных компаний, врачей, адвокатов, торговцев, управленческого аппарата — мир без конца.
the item appeared in the owner's cost accounting, and was reflected in the accounting of the endless chain of middle distributors, transporters, processors, original producers, service companies, doctors, lawyers, merchants, chiefs-world without end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test