Similar context phrases
Translation examples
Подвижное оборудо-вание, под-падающее под действие Конвенции УНИДРУА о между-народных гарантиях в отношении подвижного оборудо-вания
Mobile equipment covered by Unidroit Convention on International Interests in Mobile Equipment
Лейтенант Торрес оборудует Дельта флаер трансварповой катушкой.
Lieutenant Torres is equipping the Delta Flyer with the transwarp coil.
Вы знали, что сейчас все такси оборудуют камерами?
Did you know they equip all taxis with these cameras nowadays?
Если я оборудую наши двигатели даже одной катушкой, мы сократим наш путь примерно на 20 лет.
If I could equip our engines with even one coil, we could shave about 20 years off this trip.
Но фургоны, которые описал Смит, обычно не оборудуются для перевозки пассажиров.
But the vans Smith had described weren't usually equipped as passenger vehicles.
Вокруг дома появятся посты наблюдения. Дом оборудуют новой, улучшенной системой сигнализации.
There will be security posts set up around the house with the latest alarm equipment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test