Translation for "обналичить чек" to english
Обналичить чек
Translation examples
to cash a check
Один из моих поставщиков хотел обналичить чек.
One of my vendors tried to cash a check.
Мой служащий сказал, что вы хотите обналичить чек на сто тысяч?
My clerk tells me you want to cash a check for $100,000?
Который умер сто лет назад, но каким то образом завел банковский счет вчера и обналичил чек на два милиона доларов через час после убийства.
Who died a hundred years ago, but somehow created a bank account yesterday to cash a check for two million dollars, hours after the murder.
Во время одной из первых бесед с Полом, он мне рассказал, что как-то раз пошел обналичить чек, и когда он шел по улице - кто-то спросил у него дорогу.
During one of the first Conver- sations I ever had with Paul, he told me how he went to cash a check and when he walked out on the street somebody asked him directions.
Ховард обналичил чек в бюро «Америкэн Экспресс».
Howard cashed a check at American Express.
Я обналичу чек в магазине. Клево, детка.
I/ll cash a check in the market. Groovy baby.
Я иду в центр на черный рынок, где тот, с кем я иду, может обналичить чек.
I go to a black market center where someone I am with can cash a check.
Почему у него все ломается?» – размышляет жена Автомобилиста по дороге в американское консульство в Гвадалахаре, где она хочет обналичить чек.
-- is what the Tranny Man's wife is thinking on her way to the American Consulate in Guadalajara to try to cash a check.
Придя в банк, он обналичил чек, а затем передал Роллинзу две тысячи долларов новенькими хрустящими банкнотами.
At the bank, he had cashed the check and given the two thousand dollars in new hundred dollar notes to Rollins.
Последнюю остановку он сделал в Народном банке Пикакса, чтобы обналичить чек, и вид его знаменитых усов вызвал там лёгкий переполох.
His final stop was the Pickax People’s Bank to cash a check, and the sight of the famous moustache created a stir.
Эй, мне нужно обналичить чек.
Hey, I gotta go cash a check.
Слушай, они тут могут обналичить чек? Да.
Look, um, will they cash a check for me in this place?
Тогда схожу в этот банк и обналичу чек.
Well, I'm just gonna go in this bank and cash a check.
Ты обналичил чек в банке только три для назад.
- You just cashed a check at the bank three days ago.
Альбукерк, Нью Мексико сегодня вечером полицией была арестована женщина... обналичившая чек от имени Кристофер Медден ...знаменитого автора настоящая мисс Медден находится в Голливуде...
Albuquerque, New Mexico. The police arrested an unidentified woman tonight who cashed a check under the name of Christopher Madden famous authoress. The real Ms. Madden happens to be in Hollywood...
Когда-нибудь в Эй-энд-Пи будет новая девочка, и, когда я обналичу чек, она попросит мои документы, я вытащу мой паспорт и скажу: "Вот!"
Someday, there'll be a new girl at the A P, and when I cash a check, she'll ask for identifýcation, and I'll take out my passport, and I'll say,
Ховард обналичил чек в бюро «Америкэн Экспресс».
Howard cashed a check at American Express.
Я обналичу чек в магазине. Клево, детка.
I/ll cash a check in the market. Groovy baby.
Я иду в центр на черный рынок, где тот, с кем я иду, может обналичить чек.
I go to a black market center where someone I am with can cash a check.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test