Translation for "обменивая ее" to english
Обменивая ее
Translation examples
Организации информируют друг друга о своей деятельности, регулярно обмениваясь информацией.
Both organizations keep each other informed of their activities through regular exchanges of information.
Но при этом они еще приняли меры по координации своей работы, регулярно поддерживая контакты и обмениваясь информацией.
Yet they have also taken steps to harmonize their work by communicating regularly and exchanging information.
При проведении вышеупомянутых исследований ВИР будет сотрудничать с другими организациями, обмениваясь с ними информацией и идеями.
In undertaking the above studies, WRI will collaborate with other institutions in the exchange of data and ideas.
Однако было немало случаев, когда государства сотрудничали между собой, обмениваясь информацией и помогая друг другу в проведении расследований.
However, States frequently cooperated by exchanging information and collaborating in investigations.
Делясь опытом передовой практики и обмениваясь информацией, они могут находить решения, отвечающие их потребностям.
Through the sharing of best practices and the exchange of information, they could find solutions that were adapted to their needs.
Эти учреждения по борьбе с дискриминацией работают сообща, оказывая услуги по решению проблем и обмениваясь информацией.
These anti-discrimination agencies work together to provide an adequate problem-solving service and to exchange relevant expertise.
12. Обе целевые группы оказывали друг другу помощь, обмениваясь материалами и экспертными знаниями.
There has been also reciprocal support between the two Task Forces by exchanging material and expertise.
Они не создавали параллельных структур на местах, но тесно сотрудничали, обмениваясь информацией и оказывая друг другу услуги.
They had not established parallel field structures, but collaborated closely by exchanging information and rendering services to one another.
c) организуя совместные мероприятия и обмениваясь информацией для поощрения и совершенствования политической и общественной работы членских организаций.
(c) Organizing joint activities and information exchange to promote and develop the political and social work of member organizations.
Члены ППП и Комитета могли бы разработать этот путеводитель в межсессионный период, обмениваясь своими идеями по электронной почте.
The members of the Subcommittee and the Committee could draw that road map between sessions by exchanging ideas by e-mail.
Многие склонились друг к другу, обмениваясь насмешливыми взглядами, некоторые застучали по столу кулаками.
Many leaned forward to exchange gleeful looks; a few thumped the table with their fists.
Она придает стоимость излишкам, обменивая их на продукты, которые могут удовлетворить часть их потребностей и увеличить наслаждения.
It gives a value to their superfluities, by exchanging them for something else, which may satisfy a part of their wants, and increase their enjoyments.
Капитал иностранца придает избыточному продукту данной страны такую же стоимость, как и капитал местного жителя, обменивая его на товары, на какие существует спрос внутри страны.
The capital of a foreigner gives a value to their surplus produce equally with that of a native by exchanging it for something for which there is a demand at home.
Он ждал, обмениваясь с ними взглядами.
He waited, exchanging stare for stare.
Они хлопнули рука об руку, обмениваясь шутками.
They shook hands and exchanged pleasantries.
Носовое изваяние повернулось навстречу, обмениваясь приветствиями.
The figurehead turned to exchange greetings.
Они брели, не обмениваясь ни словом, ни взглядом;
It struggled onwards, the men exchanging neither words nor looks;
Они постояли еще немного, обмениваясь любезностями и сплетнями.
They stood there for a while exchanging pleasantries and bits of gossip.
Они по-прежнему молчали, обмениваясь красноречивыми взглядами.
They were quiet, said nothing, but exchanged glances. Their silence was eloquent.
Они двинулись по залу, обмениваясь приветствиями и произнося вежливые фразы.
They circulated, exchanging greetings, making courtesies.
- воскликнул Мэддокс, обмениваясь многозначительным взглядом с Кристиансеном.
‘Maudsley!’ Maddox cried, exchanging significant glances with Christiansen.
Гарриет с кормилицей сидели, обмениваясь репликами о младенце.
Harriet and the wet-nurse sat exchanging remarks about the infant.
Мы стояли, обмениваясь взглядами. — Мы сможем это снести?
We stood there exchanging glances. "Can we pull it down?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test