Translation for "обеспечить уровень" to english
Обеспечить уровень
Translation examples
Она удовлетворена также тем, что смогла обеспечить уровень II госпитальных услуг Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе.
It was also pleased to have been able to provide level II hospital facilities to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET/UNMISET).
provide a level
Он обеспечил уровень благополучия своего населения намного выше того, который позволяли ей природные ресурсы.
He provided a level of welfare to his population well beyond what his country’s endowment of natural resources might have permitted.
Однако по хорошо известным причинам ЭКОМОГ не смогла ни обеспечить уровень безопасности, необходимый для того, чтобы персонал МНООНЛ мог работать в Либерии, ни полностью выполнить свои собственные обязанности в качестве миротворческих сил.
For well-known reasons, however, ECOMOG has not been able to provide the level of security necessary for UNOMIL personnel to function in Liberia, or to fulfil entirely its own responsibilities as a peace-keeping force.
КРК неоднократно подчеркивал важность определения того, влияют ли и как влияют объем ресурсов и возможности ОСН на его способность выполнять свой устав и обеспечить уровень гарантий, необходимых для решения стратегических задач ЮНФПА.
DOS resources: The AAC has repeatedly stressed the importance of identifying whether and how DOS resource levels and capacities impact on its ability to implement its charter and provide the level of assurance necessary to support UNFPA strategic objectives.
Если власти на национальном, региональном или местном уровне сталкиваются с ситуацией, когда у достаточно большого числа людей главный язык - это язык меньшинства, государства должны согласиться с тем, что они обязаны обеспечить уровень обслуживания на этом языке, соответствующий относительному числу таких лиц.
When authorities at the national, regional or local levels faced a sufficiently high number of individuals whose primary language was a minority language, States had come to accept that they must provide a level of service appropriate to the relative number of individuals involved.
Однако в случае транспортных средств с электрическим приводом, функционирующим при высоком напряжении, предоставляется дополнительный период в 12 месяцев при условии, что изготовитель представляет приемлемые для технической службы доказательства того, что в данном транспортном средстве обеспечен уровень безопасности, который эквивалентен уровню, предусмотренному настоящими Правилами с внесенными в них поправками серии 02".
However, in the case of vehicles having an electrical power train operating on high voltage, an additional period of 12 months is granted provided that the manufacturer demonstrates, to the satisfaction of the Technical Service, that the vehicle provides equivalent levels of safety to those required by this Regulation as amended by the 02 series of amendments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test