Translation for "обеспечивать уход" to english
Обеспечивать уход
Translation examples
e) обеспечивать уход за несовершеннолетними потерпевшими и их реабилитацию и реинтеграцию;
(e) Provide care, recovery and reintegration for victims;
:: Обеспечивает уход и поддержку для детей, время и пространство для семей
Provides care and support for children, time and space for families
f) обеспечивать уход за пострадавшими детьми, их реабилитацию и реинтеграцию;
(f) Provide care, recovery and reintegration for child victims;
е) обеспечивать уход и восстановление, а также помощь по реабилитации жертвам;
(e) Provide care and recovery and rehabilitation assistance for victims;
Правительство оказывает поддержку семьям, которые обеспечивают уход за больными СПИДом.
The Government supports families that are providing care to AIDS victims.
d) обеспечивать уход, лечение, восстановление здоровья и компенсацию жертвам пыток.
(d) Provide care, recovery, reintegration and compensation for victims of torture.
с) вверено данному лицу другим лицом, обязанным обеспечивать уход; или
(c) Has been entrusted to him by the person under a duty to provide care, or
9. призывать семьи обеспечивать уход за престарелыми и инвалидами и оказывать им в этом содействие;
9. Encourage and support the family to provide care for older persons and persons with disabilities;
В этой ситуации настоятельно необходимо организовать профессиональную подготовку лиц, обеспечивающих уход за инфицированными людьми.
It is urgent that training be available to those providing care to people living with this infection.
to provide care
e) обеспечивать уход за несовершеннолетними потерпевшими и их реабилитацию и реинтеграцию;
(e) Provide care, recovery and reintegration for victims;
:: Обеспечивает уход и поддержку для детей, время и пространство для семей
Provides care and support for children, time and space for families
f) обеспечивать уход за пострадавшими детьми, их реабилитацию и реинтеграцию;
(f) Provide care, recovery and reintegration for child victims;
е) обеспечивать уход и восстановление, а также помощь по реабилитации жертвам;
(e) Provide care and recovery and rehabilitation assistance for victims;
Правительство оказывает поддержку семьям, которые обеспечивают уход за больными СПИДом.
The Government supports families that are providing care to AIDS victims.
d) обеспечивать уход, лечение, восстановление здоровья и компенсацию жертвам пыток.
(d) Provide care, recovery, reintegration and compensation for victims of torture.
В этой ситуации настоятельно необходимо организовать профессиональную подготовку лиц, обеспечивающих уход за инфицированными людьми.
It is urgent that training be available to those providing care to people living with this infection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test