Translation for "обеспечивает рамки" to english
Обеспечивает рамки
Translation examples
63. Международные конвенции обеспечивают рамки для согласования и упрощения формальностей и процедур.
International conventions provide frameworks for harmonization and simplification of formalities and procedures.
Кроме того, они являются всеобъемлющими соглашениями, которые обеспечивают рамки для осуществления, включая положения об оказании пострадавшим надлежащей помощи.
In addition, they are comprehensive agreements that provide frameworks for implementation, including provisions for adequate assistance to survivors.
приветствуя различные региональные и субрегиональные инициативы и международно-правовые акты, такие, как Альпийская конвенция, которые обеспечивают рамки для международного сотрудничества в области защиты горной окружающей среды,
Welcoming, the various regional and subregional initiatives and international instruments, such as the Alpine Convention, which provide frameworks for international cooperation for the protection of mountain environments,
it provides a framework
Двусторонние и многосторонние переговоры обеспечивают рамки для политического процесса.
The bilateral and multilateral negotiations provide the framework for the political process.
Эти протоколы обеспечивают рамки для проведения регулярных консультаций и планирования стратегии.
The protocols provide the framework for regular consultation and strategy planning.
Статья IV Договора обеспечивает рамки для решения этих задач.
Article IV of the Treaty provides a framework for meeting these objectives.
Статья IV ДНЯО обеспечивает рамки для решения этих задач.
Article IV of the NPT provides a framework to meet these objectives.
Данное Партнерство обеспечивает рамки для сотрудничества между его участниками и обмена информацией.
The Partnership has provided a framework for member collaboration and information exchange.
Однако, когда это позволят обстоятельства, потребуется жилищная политика, обеспечивающая рамки для:
But when circumstances permit, a housing policy will be needed to provide a framework for:
Одним из преимуществ Протокола является то, что он обеспечивает рамки для применения рыночных механизмов.
One of the advantages of the Protocol was that it provided a framework for the application of market mechanisms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test