Translation for "обеспечение ресурсами" to english
Обеспечение ресурсами
Translation examples
Третий элемент предусматривал надлежащее обеспечение ресурсами процесса изменений.
The third was the adequate provision of resources for the change process.
h) Цели 11, связанной с обеспечением ресурсов для осуществления Конвенции.
(h) Goal 11 relating to the provision of resources to implement the Convention.
Рост вследствие обеспечения ресурсов для расширенной миссии в течение 12-месяч-ного периода.
Increase due to the provision of resources for the expanded mission over a 12-month period.
5. Обеспечение ресурсов, оборудования и других необходимых материалов, которые требуются на этапе восстановления.
5. Provision of resources, equipment and other necessities required during the reconstruction phase;
:: своевременное и устойчивое обеспечение ресурсов (финансового и технического характера), необходимых для поддержки процесса;
:: Ensuring the timely and sustained provision of resources required to maintain the process (both financial and technical)
Новаторские источники финансирования могли бы быть дополнительным элементом обеспечения ресурсов для оперативной деятельности в целях развития.
Innovative funding sources could be an additional element for the provision of resources for operational activities for development.
f) определение потребностей в плане подготовки персонала в вопросах охраны окружающей среды и обеспечение ресурсов для удовлетворения этих потребностей;
(f) Identification of environmental training needs for staff and provision of resources to meet such needs;
Представление планов обеспечения ресурсами и смет расходов в целях осуществления новых или расширяемых операций по поддержанию мира, санкционированных Советом Безопасности
Provision of resource plans and cost estimates for the implementation of new or expanding peacekeeping operations mandated by the Security Council
Попыток определить организационную ответственность за конкретные элементы, способы их реализации или порядок обеспечения ресурсами на данном этапе не предпринималось.
No attempt has been made at this point to try to address organizational responsibility for a specific element, how it would be accomplished or the provision of resources.
resources to ensure
:: Поддержка в плане обеспечения ресурсами: обеспечение необходимых людских и финансовых ресурсов.
:: Resource support: ensure adequate human and financial resources.
:: обеспеченность ресурсами для осуществления Всемирной программы действий, Стандартных правил и Конвенции и выполнения требований мониторинга.
:: Adequacy of resources to ensure implementation of the World Programme of Action, the Standard Rules and the Convention and compliance with monitoring procedures.
Необходимо предусмотреть четкие обязательства по улучшению системы управления, подотчетности и обеспечения ресурсами, включая привлечение молодежи к разработке и осуществлению рамочной программы на период после 2015 года.
A clear commitment to promoting governance, accountability and resourcing, including ensuring youth participation in the development and implementation of the post-2015 framework.
d) конкретное обязательство поощрять управление, подотчетность и обеспечение ресурсами, включая обеспечение участия молодежи в разработке и осуществлении рамочной программы на период после 2015 года;
(d) A clear commitment to promoting governance, accountability and resourcing, including ensuring youth participation in the development and implementation of the post-2015 framework;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test