Translation for "обеспечение меры" to english
Обеспечение меры
  • providing measures
  • measures to ensure
Translation examples
providing measures
10. Признавая ценность Соглашения о всеобъемлющих гарантиях в обеспечении мер для проверки непереключения заявленного ядерного материала, Венская группа сознает, что такие меры носят ограниченный характер и их недостаточно для того, чтобы Агентство могло дать убедительные заверения в отношении отсутствия незаявленных материалов и видов деятельности.
While recognising the value of a Comprehensive Safeguards Agreement in providing measures for verifying the non-diversion of declared nuclear material, the Vienna Group is conscious that such measures are limited and not sufficient for the Agency to provide credible assurances regarding the absence of undeclared nuclear material and activities.
measures to ensure
b) принять все необходимые меры по обеспечению бесплатного начального образования, принимая во внимание все прямые и косвенные расходы, связанные, например, с приобретением учебников, проведением ремонтных работ и обеспечением мер безопасности;
(b) Take all appropriate measures to ensure that primary education is free, taking into account all direct and indirect costs, such as textbooks, renovations and security arrangements;
17. В пункте 54 Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии относительно принятия Администрацией по обеспечению мер своевременной сертификации счетов-фактур для осуществления оплаты в течение предусмотренного стандартного периода в 30 дней после получения товаров или услуг.
17. In paragraph 54, the Administration agreed with the Board's recommendation that it take measures to ensure that invoices are certified in a timely manner so as to ensure payment within the usual stipulated deadline of 30 days after the receipt of goods or services.
319. Необходимость обеспечения мер, способствующих сочетанию семейной жизни и трудовой деятельности при сохранении доступа на рынок труда в контексте глобализации, для которого характерны мобильность и гибкость, проанализирована и учтена в Законе №30/2003 и в действующем Законодательном декрете №276/2003, известном как "Закон Бьяджи".
319. The need to ensure reconciliation measures while ensuring the access to the labour market in a globalised context -- whereby the latter is characterised by both mobility and flexibility -- was analysed and introduced by Act No. 30/2003 and Legislative Decree No. 276/2003, the so-called Biagi Act (being still in force).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test