Translation for "обернутые вокруг него" to english
Обернутые вокруг него
Translation examples
Несомненно — это выдающаяся и уникальная способность. — Он содрогнулся при этих словах и не смог скрыть дрожь — скорее он предпочел бы живым оказаться в гробу, чем позволить такой твари обернуться вокруг него.
It’s a great disguise, no doubt about that.” He could not entirely conceal his shudder, for the thought of letting one of those creatures wrap around him seemed worse than living entombment.
Мне потребовалось долгое время, чтобы получить мой головы обернуты вокруг него, и я...
It took me a long time to get my head wrapped around it, and I...
Она все еще была обернута вокруг камня.
It was still wrapped around the stone.
Да, цепь, обернутую вокруг камня.
Yes, it’s a chain and it’s wrapped around a ballast stone.”
Он нетерпеливо сдергивает что-то, обернутое вокруг шеи.
He’s clawing at something wrapped around his neck.
Но нашлась и запасная, хорошая тетива — она была обернута вокруг колчана.
But there was a spare bowstring, wrapped around the quiver.
Которые так приятно обернуть вокруг себя перед сном.
Those nice ones you wrap around to go to sleep.
Витторио протянул руку, не обернутую вокруг девушки.
Vittorio reached out with the hand not wrapped around the girl.
На ней был купальник с футболкой, обернутой вокруг талии.
She wore a swimsuit with a T-shirt wrapped around her waist.
Все еще обернутый вокруг ее тела, он прижал ее ближе.
Still wrapped around her, he pulled her even closer to his chest.
Я дотронулся до Разрушителя Чар, но оставил его обернутым вокруг запястья.
I touched Spellbreaker, but left it wrapped around my wrist.
Рубашки Захарии были обернуты вокруг нескольких ценных книг.
Zachary’s shirts were wrapped around his few precious books.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test