Translation for "обезличивание" to english
Обезличивание
noun
Translation examples
Стереотипные представления могут привести к обезличиванию человеческой личности.
Stereotypical perceptions can lead to a depersonalization of the human person.
В ее преамбуле напоминается, что культурное господство привело к обезличиванию некоторых африканских народов и фальсификации их истории и что настоятельно необходимо систематически проводить оценку культурного наследия, в частности в сферах традиций, истории и искусства.
In the preamble, it is recalled that cultural domination led to the depersonalization of part of the African peoples and falsified their history and that it is imperative to carry out a systematic inventory of cultural heritage, in particular in the spheres of traditions, history and arts.
В этом контексте Специальный докладчик в равной степени призывает к рассмотрению и осознанию современных условий существования личности, зачастую характеризующихся униформизацией, анонимностью, обезличиванием и даже вакуумом, который основные религии, вдохновляемые ценностями прав человека, не всегда могут заполнить.
In this context, the Special Rapporteur also calls for an examination and analysis of the human condition today, which is frequently characterized by standardization, anonymity, depersonalization or even a vacuum, which religions, whose very nature makes them vehicles for human rights, have not always managed to fill.
Многовековое рабство и колонизация, разграбление богатств третьего мира, обезличивание наших народов, подавление нашей культуры, нынешнее разграбление <<серого вещества>> наших народов -- все это побудило одну делегацию отвергнуть идею списания долга, и при этом была использована следующая фраза: кто кому должен?
The centuries of slavery and colonization, the plundering of the riches of the third world, the depersonalization of our peoples, the deculturation, the current plundering of the grey matter of our peoples -- all of these things led one delegation to reject the idea of wiping out debt, and the following language was used: who owes what to whom?
"Стратегии развития, ориентированные лишь на экономический рост и решение финансовых вопросов, в значительной мере не смогли обеспечить достижение социальной справедливости; права человека нарушаются либо непосредственно, либо через обезличивание социальных отношений, распад семей и общин и дезорганизацию социальной-экономической жизни" (пункт 153).
"Development strategies which have been oriented merely towards economic growth and financial considerations have failed to a large extent to achieve social justice; human rights have been infringed, directly and through the depersonalization of social relations, the breakdown of families and communities, and of social and economic life" (para. 153).
Что, если бумажники - это своего рода обезличивание?
What if the wallets are a form of depersonalization?
Мне кажется, здесь нечто большее, чем просто акт обезличивания.
Something tells me that's more than an act of depersonalization.
Разве не добивался я собственного обезличивания?
Isn’t depersonalization what I was trying to achieve?
Искусственное сознание персонифицирует меня, что очень важно в эпоху всеобщего обезличивания.
The artificial consciousness personalizes me, which is very important in an age of depersonalization.
Это происходит из-за растущей сложности общества и обезличивания индивидуума, превращающегося в деталь общественной структуры.
It is due largely to the increasing complexity of society and the depersonalization of the individual into a sociometric unit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test