Translation for "обдирать" to english
Translation examples
verb
Мы гадали, зачем обдирают храм.
We wondered why they were stripping the temple.
В то время, как твоя бывшая обдирает тебя, как липку: дом, деньги, машина...
While your ex strips you of everything: house, money, car...
Мы принимаем брёвна, срезаем сучья, потом обдираем.
Mainly milling and receiving logs... and stripping the bark.
Обдирай кору, Стэмпи.
Strip the bark now, Stampy.
Я стал обдирать их около месяц назад.
I started stripping it about a month ago.
verb
Никогда не знал сколько людей обдирают эти пьяные мошенники.
You just never know who's gonna get fleeced By a drunken con artist.
Того, кто чувствует себя виноватым, обдирают как липку.
There is one person getting fleeced because they feel bad.
Этот парень обдирает женщин и они умирают.
This guy fleeces women and they end up dead.
verb
Они обдирают себе локти, могут порезать себе палец, выпасть через дыру в днище твоей машины.
They scrape their elbows, they cut their finger, they fall through a hole in the bottom of your car.
Обдирать коленки, как другие девушки.
Scrape up my knee like other girls can
Меня и не так по жизни обдирали.
I've been through bigger scrapes.
Полубезумная, она обдирает обои со стен, чтобы освободить женщин.
Half-mad, she scrapes off the wallpaper to set the women free.
verb
обдирают гостей, подделывают счета!
Rooking the guests And cooking the books
verb
Я просто слонялся и обдирал мелких ребят.
I hung around and picked up a few things.
Питающийся падалью стервятник, обдирающий плоть с костей мертвецов за счет великой компании, которая обеспечивает хорошей работой тысячи американцев и защищает интересы Америки здесь и заграницей.
A bottom-feeding vulture picking flesh off the bones of the dead at the expense of a great company, one that employs thousands of Americans with good jobs, all the while protecting American interests here and abroad.