Translation for "обанкротившийся" to english
Обанкротившийся
adjective
Обанкротившийся
phrase
Translation examples
adjective
Этот подонок обанкротился.
That lowlife you busted.
- Меркур Финанс обанкротился?
- Merkur Finance is bust?
- Наш магазинчик обанкротился.
-Our hamburger joint went bust.
- Та, что недавно обанкротилась?
Just gone bust, haven't they?
Его поставщик только что обанкротился.
His supplier's just gone bust.
Они обанкротились в 2011 году.
They went bust in 2011.
Я снова тебя обанкротил, осел.
I busted you again, Donkey.
Его Моффетт обанкротился 8 лет назад.
His Moffett's busted for about 8 years.
В прошлом месяце его предприятие обанкротилось.
The truth is, his business went bust. Just last month.
Обанкротился какой-нибудь миллионер - и вот уже тысячи людей выброшены на улицу.
A millionaire goes bust, and thousands of people are out of a job.
Теперь это был обанкротившийся рынок, грязь, состоящая из земли, дождя и пролитой крови.
It was a bust market now, the mud compounded of earth, rain and spent blood.
– Микке... я все подсчитала, и если у нас не появятся новые рекламодатели, к осени мы обанкротимся.
“Micke…I’ve run the numbers, and if we don’t rope in some new advertisers, we’ll be bust by the autumn.
Тяжелые времена пришли, когда курево объявили вне закона. Штат обанкротился.
Hard times hit us when they outlawed tobacco. The state went bust.
Во-первых, это возможно единственный шанс спасти наше агентство и не обанкротиться.
First: this is probably our only chance to save the company before we go bust.
Известно, что в тысяча семьсот пятьдесят четвертом они обанкротились, потому что Спримонт купил остатки их продукции и продал как свои.
We know they went bust in 1754, because Sprimont bought up their stock and sold it.
Случилось так потому, что хозяин фабрики, на которой работал мистер Бакет, обанкротился и фабрику пришлось закрыть.
The reason for this was that the toothpaste factory, the place where Mr Bucket worked, suddenly went bust and had to close down.
Частенько эти обанкротившиеся рудники содержали существенные следы платины, марганца, золота... Она действовала вопреки тенденции рынка.
Oftentimes those busted mines contained significant traces of platinum, manganese, gold … Kate was a contrarian.
Знаю, конечно. Крупный буксир, из самых мощных — двойные двигатели. Когда-то принадлежал «Колкрафт компании». Когда они обанкротились, буксир кому-то продали. Схожу узнаю.
Yes, I know her. She's a big tug—twin engines. She used to belong to the Calcraft Concrete Company, and when they went bust she was sold somewhere.
Тодда вполне мог бы подстрелить человек, о котором он даже никогда не слышал, – какой-нибудь рабочий, уволенный им в числе других, или клерк фирмы, которая по милости Тодда обанкротилась.
Todd might easily get dropped by some man he'd never even heard of; some labourer he'd locked out, or some clerk in a business he'd busted.
adjective
Что детям с обанкротившегося, безработного отца... без медицинской страховки?
So where does that leave your kids when their dad is flat broke with no job and no health insurance?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test