Translation for "нянчиться с" to english
Нянчиться с
Similar context phrases
Translation examples
babysit with
— А что скажешь ты, Драко? — спросил Волан-де-Морт, и хотя голос его был тих, он легко перекрыл улюлюканье и глумливый гогот. — Ты как, будешь нянчиться с ее щенками?
“What say you, Draco?” asked Voldemort, and though his voice was quiet, it carried clearly through the catcalls and jeers. “Will you babysit the cubs?” The hilarity mounted;
А ты, я вижу, нянчишь детей.
And you’re babysitting.
- Будешь нянчить волчат?
“Will you babysit the cubs?”
— Вот пусть Родарт и нянчится с ней.
“Then Rodarte can come babysit her.”
Я здесь, чтобы работать, а не нянчиться с тобой.
I’m here to do real work, not babysit you.”
Моника все уговаривает меня нянчить деточку.
Monica keeps talking about me babysitting.
Ты не нуждаешься в нас, чтобы нянчить этих двоих.
You don't need us to babysit these two.
Сказать: «Извините, ребята, очень мне жаль насчет убийств, но я должна нянчить нового аниматора?» — Меня не надо нянчить, — возмутился Ларри.
Say sorry, folks, I've got to babysit a new animator. Sorry about the murders." "Nobody has to babysit me," Larry said.
У него есть дела поинтереснее, чем нянчиться с нами.
He’s got better things to do than babysit us.”
Я что, так и буду до конца своих дней нянчить эту планету?
Am I sentenced to babysit this planet forever?
Нянчится с детишками.
She's babysitting the kids.
- Нянчиться с сучкой Кейна?
- Babysit Cain's bitch?
Она нянчилась с Дрогином...
She was babysitting' Drogyn...
Нянчиться с этими ненормальными.
Babysitting the freak show.
Все еще нянчится с Фишером.
She's still babysitting Fisher.
Нянчиться с придурками вроде Маркуса?
Babysitting punks like Marcus?
М: Я нянчусь с тобой.
I get to babysit you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test