Translation for "нюхательный табак" to english
Нюхательный табак
noun
Translation examples
noun
Это унция нюхательного табаку для моей Куини.
Tis an ounce of snuff for my Queenie.
У меня немного нюхательного табака для вас, разных ароматов.
I have some snuff for you to try, in different flavours.
Вам должно понравиться то, что члены Парламента получают бесплатную порцию нюхательного табака.
Members of Parliament, you may be pleased to note, get a free ration of snuff.
И, конечно, на этой ноте мне необходимо не рекомендовать нюхательный табак или другие табачные изделия.
It is, of course, necessary for me at this point not to recommend snuff, or any other tobacco products.
Ему нравится наш нюхательный табак.
He likes our snuff.
— Знаешь, лучше смешай его с нюхательным табаком.
Better mix it with snuff, you know.
Его девушка прислала ему нюхательный табак!
His girl has sent him snuff!
подарил мне на день рождения коробочку нюхательного табака.
had given me a little pot of snuff as a birthday present.
— "Волшебла Инк., табак, нюхательный табак и самокрутки", — сказал он. — Из Псевдополиса.
‘The Wizla tobacco, snuff and rolling paper company,’ he said, ‘of Pseudopolis.
И для начала я помог Волеизъявлению освободиться, подарив Инспектору коробочку нюхательного табака.
I helped the Will free itself, by giving an Inspector a box of snuff.
В воздухе пахло потом и кипящим бельем, нюхательным табаком и нагревшимися на жаре вожжами.
The smell of sweat and boiled cotton doth, snuff and warm harness.
У мисс Берты был маленький магазинчик, где она торговала конфетами, нюхательным табаком и сигаретами.
Miss Bertha had a small candy, snuff, and tobacco store.
Доносился звук кашля ланей и их детёнышей, задыхавшихся от пыли, едкой, как нюхательный табак.
You could hear the does and fawns coughing in the snuff–like dust.
Пятно на заднем кармане свидетельствовало о том, что он носил с собой пачку нюхательного табаку.
The white circle worn into the back pocket came, Reece had learned, from carrying a can of snuff.
noun
Миссис Гэмп была одета опрятно, но без всякой пышности — в то самое траурное платье, которое было на ней, когда мистер Пексниф имел удовольствие с ней познакомиться, разве только нюхательного табаку на нем чуть прибавилось.
She was neatly, but not gaudily attired, in the weeds she had worn when Mr Pecksniff had the pleasure of making her acquaintance; and was perhaps the turning of a scale more snuffy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test