Translation for "нынешние стандарты" to english
Нынешние стандарты
Translation examples
с) третий случай касается ситуации, когда обнаруживается пробел в нынешних стандартах или методах по осуществлению контроля.
(c) The third situation is when a gap in the current standards or in the methods of monitoring is identified.[4]
Как уже отмечалось, в настоящее время этот инструмент находится в стадии пересмотра, с тем чтобы привести его в соответствие с нынешними стандартами надлежащей практики.
As reported elsewhere, that instrument is currently being revised to reflect current standards of good practice.
С учетом быстрого прогресса в биотехнологии и сдвигов в методах проверки и расследования, этот механизм едва ли сообразуется с нынешними стандартами.
Given the rapid progress in biotechnology and the advances in verification and investigation techniques, the mechanism is unlikely to conform to the current standards.
26. Несмотря на достигнутые положительные сдвиги, нынешние стандарты по-прежнему не соответствуют тому, чего следует ожидать от профессионального закупочного подразделения.
26. Despite the improvements, current standards were still not those expected of a professional procurement office.
Так, по мнению некоторых представителей международных банковских кругов, нынешние стандарты являются более жесткими, чем этого требуют современные методы управления рисками.
Indeed, in the view of some in the international banking industry, the current standards are stricter than required under modern methods of risk management.
2. Международные финансовые учреждения (Всемирный банк и Международный валютный фонд) должны пересмотреть нынешние стандарты определения приемлемости задолженности.
2. That the international financial institutions (World Bank and International Monetary Fund) change the current standards for deciding debt sustainability.
Некоторые предметы мебели и оборудования в центре в ближайшее время устареют или более не будут отвечать нынешним стандартам, в частности видеоконференционное оборудование.
Some of the furniture and equipment in the centre could very quickly become obsolete or might no longer meet current standards (notably, videoconferencing equipment).
С одной стороны, некоторые критики утверждают, что новая СОД, возможно, уже устарела, поскольку в ней не используются нынешние стандарты систем управления документацией.
On the one hand, some critics argue that the new ODS may already be obsolete as it does not use current standards of document management systems.
Однако в комплексе и регулярно контролировать нынешние стандарты крайне сложно и обременительно с финансовой точки зрения из-за чрезмерно большого числа подконтрольных веществ (наследие прошлого).
However, comprehensive and regular control of current standards is extremely difficult and costly owing to an overly large number of substances to be monitored (a legacy of the past).
Эти квартиры очень быстро уйдут, и, по нынешним стандартам, цена разумная.
These apartments will not be in the market for much more time. The income is very reasonable for the current standards.
Не такая массивная, как Тадмур, она тем не менее была очень далека от нынешних стандартов красоты. Широкий лоб Сеглавин был сердито нахмурен, даже густые каштановые волосы не скрашивали тяжелых черт лица. — Нас называют горами мышц с булавочными головками.
Although not quite as large as Tadmur, she was far from the current standard of beauty, and with her broad forehead drawn down into a scowl looked menacing enough. Sass realised suddenly that she had beautiful hair, a rich wavy brown mass that no one noticed because of the heavy features below it. “Pinheads, they call us, and muscle-bound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test