Translation for "ночь хэллоуина" to english
Ночь хэллоуина
Translation examples
Обоих схватили в ночь Хэллоуина.
Both grabbed on Halloween night.
Днем, который изменил мою жизнь была ночь Хэллоуина.
The day that changed my life was Halloween night.
Ночь Хэллоуина. Ты сказал, что запланировал что-то особенное.
Halloween night, you said you had something special planned.
демонам надо собрать семь человек. в течение одной ночи Хэллоуина, И они освободятся.
If demons could possess seven people over the course of one Halloween night, they'd be free.
Дело в том, что я видела нескольких парней, одетых точно как он, в ночь Хэллоуина.
The thing is, I saw some guys dressed exactly like him on Halloween night.
Но я обещаю тебе, до ночи Хэллоуина я отомщу за твое порезанное лицо, малышка, так?
But I promise you, by Halloween night, I will avenge your face stabbing, baby girl, okay?
Ты действительно хочешь увидеть кучу полицейских машин возле Дома-Убийцы в ночь Хэллоуина? ! Думаешь, это поможет нам продать этот дом?
You seriously want ten cop cars out in front of Murder House on Halloween night?
Была ночь Хэллоуина в «Цирке проклятых», и все было возможно.
It was Halloween night at the Circus of the Damned. Anything was possible.
— Студенческий кампус в ночь Хэллоуина, — пробормотал Томас.
"College campus on Halloween night," Thomas said.
В ночь Хэллоуина я, конечно, работаю, но день будет наш.
I have to work Halloween night, of course, but the day could be ours.
— Они собираются использовать его присутствие в ночь Хэллоуина для того, чтобы за ним явилось как можно больше древних духов.
"They're going to use his presence on Halloween night to call up an extra-large helping of ancient spirits.
Не будь вечер таким теплым, размышлял Марк, можно было бы подумать, что сегодня ночь Хэллоуина[15] и он, нарядившись, бредет по улице и пытается вообразить, с удовольствием и страхом одновременно, какие таинственные сюрпризы поджидают его.
Except for the warmth of the evening, the look of the street reminded him of wandering in costume down this street on Halloween night and imagining, half in pleasure, half in terror, that occult presences shared the evening.
Лицо под непокорной медной шевелюрой напоминало маску клоуна, но не того, которого видишь в цирке, а того, что пугает людей в ночь Хэллоуина[1] и прячет в кармане не хлопушку, а велосипедную цепь.
Under his unruly copper-red hair, his face resembled a clown's countenance-not the kind of clown you'd see in a circus but the kind you might run into on Halloween night, the kind that might carry a chainsaw instead of a seltzer bottle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test