Translation for "ночное зрение" to english
Ночное зрение
Translation examples
- У меня отменное ночное зрение.
I have terrific night vision.
- У него...есть ночное зрение.
- It ha... it has night vision.
Оно влияет на ночное зрение.
It usually affects night vision first
Ему бы понадобилось ночное зрение.
He would have needed night vision.
Больше никаких суперсил, исцеления, ночного зрения?
No more crazy powers, healing, night vision?
У меня абсолютное ночное зрение. В спецназе генштаба это используют.
And I have perfect night vision.
Ночное зрение слонов чуть лучше, чем наше,
The elephant's night vision is little better than our own.
Быть может, вера была похожа на ночное зрение.
Perhaps faith was like night vision.
Обладает почти абсолютным ночным зрением.
Has almost perfect night vision.
«Ночное зрение» появилось у меня еще раньше.
I had experienced the night-vision before that.
Его ночное зрение вызывало у меня зависть.
His night vision was better than mine.
Курии обладали прекрасным ночным зрением.
Kurii have superb night vision.
Этот свет у любого ночное зрение убьёт.
They were ruining everyone’s night vision.
Собака обладала инфракрасным ночным зрением.
The dog's night vision was infra-red.
Как бы ни было хорошо у тебя ночное зрение, а свет лучше.
No matter how good your night vision is, everyone likes light.
У тебя плохо с ночным зрением.
You hate driving at night! You don't have any night vision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test