Translation for "ночная сорочка" to english
Ночная сорочка
noun
Translation examples
Я не надевал твои ночные сорочки.
I didn't wear your nightgowns.
Меховое манто поверх ночной сорочки.
-Something simple, a fur coat over a nightgown.
Тот странный дядя в ночной сорочке
The weird guy in the nightgown?
Не бегайте в ночных сорочках по отелю!
Running around in their nightgowns in a hotel!
И мою новую ночную сорочку и пару босоножек.
And my new nightgown and a pair of mules.
На ее ночной сорочке я обнаружила один светлый волос.
I found one blond hair on her nightgown.
Скорее, мою ночную сорочку, он будет здесь через секунду.
HURRY, MY NIGHTGOWN, HE'LL BE HERE IN A MOMENT.
А что до количества, она взяла достаточно, чтобы хватило на ночную сорочку. — Чью ночную сорочку?
As to quantity, she bought enough to make a nightgown." "Whose nightgown?"
На ней была только ночная сорочка.
She was wearing only her nightgown.
В ночной сорочке – почти скромница.
  A nightgown on--almost prim.
Вот и она, все еще в ночной сорочке.
Sally came in, still wearing her nightgown.
Одна из женщин была в ночной сорочке.
One of the women was wearing a nightgown.
Он полностью стянул с нее ночную сорочку.
He pulled the nightgown completely off.
На сиденье была аккуратно сложена ночная сорочка.
Lying on the seat was a folded nightgown.
Ситцевая ночная сорочка в голубых васильках.
A cotton nightgown with blue cornflowers.
Послышались взволнованные голоса, и в палату вместе с профессором Макгонагалл вошла мадам Помфри, торопливо натягивая кофту поверх ночной сорочки.
He heard urgent voices, and then Professor McGonagall swept back into view, closely followed by Madam Pomfrey, who was pulling a cardigan on over her nightdress.
— Главное действующее лицо! — радостно возвестил он. — Привет, Людо! Людо Бэгмен был сегодня, бесспорно, самой заметной личностью, обогнал даже престарелого Арчи в дамской ночной сорочке.
“Aha!” he said. “The man of the moment! Ludo!” Ludo Bagman was easily the most noticeable person Harry had seen so far, even including old Archie in his flowered nightdress.
— И ночной сорочки, как я понимаю.
And a nightdress, I believe.
Я тут же понял, что на ней только тонкая ночная сорочка.
I was quickly aware that she wore only a very thin nightdress.
Она уже была в коротенькой ночной сорочке голубого цвета.
She was already in her nightdress, a short blue thing.
Она приподняла край ночной сорочки и улеглась в постель.
She lifted her nightdress high and got into bed.
Белью, ночным сорочкам и носовым платкам придется подождать.
As for underclothes, nightdresses, and handkerchiefs, they would have to wait.
Она вытерла перо подолом ночной сорочки и протянула хранителю:
She wiped the pen on her nightdress skirt and handed it to him.
— Переодеться в ночную сорочку, — скомандовала та. — И не забудь почистить зубы.
Into your nightdress, Anna ordered. And don’t forget to clean your teeth.
Надона была в ночной сорочке поверх которой набросила распашное платье.
Nadona was still in her nightdress with a robe half closed over the thin garment.
Там была также вышитая белая хлопчатобумажная ночная сорочка и такого же цвета халат.
There were also an embroidered white cotton nightdress and a matching dressing gown.
Это была девочка лет четырёх в белокурых кудряшках и белой ночной сорочке.
She was about four years old, with fair curls and wearing a white nightdress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test