Translation for "новые шоссе" to english
Новые шоссе
Translation examples
820. 28 июня 1993 года поступило сообщение о том, что с начала строительства израильскими властями нового шоссе были уничтожены сотни дунамов сельскохозяйственных угодий и было разрушено несколько домов в Бейт-Джале неподалеку от Бейт-Лахма.
820. On 28 June 1993, it was reported that hundreds of dunums of cultivated land in Beit Jala, near Bethlehem, have been destroyed and that several houses have been damaged since the Israeli authorities resumed the construction of a new highway.
Как на вашу жизнь повлияет новое шоссе?
What changes will this new highway bring you personally?
Пока они не закончат это новое шоссе, мы - последняя заправка до Статен-Айленд.
Till they finish that new highway, we're the last gas till Staten Island.
Отлично. Я продал 4 паровых катка для нового шоссе От моего сердца до твоего, смугляночка.
I sold four steamroIIers for the new highway they're building from my heart to yours.
Государство строит новое шоссе проходящее через пригород, и вам повезло, что оно проходит через ваш участок земли.
The state is building a new highway through the suburbs, and we've brought some pressure to see that it runs out through your land.
Если он откроет мотель на новом шоссе, например, через год, то... это будет уликой, например, что он получил от Мэрион эти деньги.
Well, if he opens a motel on the new highway in, say, a year... There must be some proof that exists now, something that proves he got that money away from Marion somehow.
– Только не из-за рытвины, – сказала Мелинда. – Это широкое новое шоссе, гладкое как зеркало
Melinda said. "That's a brand-new highway, smooth as glass."
Мы здесь работали вместе, и дела шли неплохо, пока новое шоссе не отрезало нас от мира.
We ran it together, and it was a good thing—until the new highway cut us off.
По крайней мере на новом шоссе хотя бы встречные машины составляют тебе компанию.
Back on the new highway, there’d at least be some other traffic to keep you company.
Большинство водителей тем не менее предпочитало более короткую и более удобную для коммерции дорогу, и местные остряки прозвали новое шоссе Скатерть-самобранка.
Most motorists preferred the shorter, more commercial route, however, and the local wags called the new highway Ittibittigraft.
За три мили отсюда когда-то была забегаловка, где торговали гамбургерами и пивом, но сейчас ее, наверное, закрыли, ну, когда проложили новое шоссе.
There used to be a root beer and hamburger stand up the road here about three miles, but I guess it's closed down now since the new highway came in.
Появились бары и отели, мелькали лица иностранцев, новое шоссе убегало к Чиклайо, и сверкали рельсы железной дороги, связывающей Пью-ру с Пайтой через Сульяну.
There were bars, hotels, and strange faces, a new highway to Chiclayo, a railroad with gleaming tracks that joined Piura and Paita, passing through Sullana.
Все пользуются новым шоссе, – Норман осознал, что в голосе его появились горькие нотки, почувствовал, как горечь подкатывает к горлу, так что теперь он словно ощущал ее терпкий вкус, и сделал попытку сдержать себя.
Everyone takes the new highway." Norman heard the bitterness creeping into his voice, felt it welling up into his throat until he could taste it, and tried to hold it back.
Отомстить всему городу, где его годами изводили мальчишки и бродячие псы, и не дать компании возможности развернуть выгодное для города дело (а если удастся, то даже помешать постройке нового шоссе).
Revenge on the community which had badgered him for years with small boys and stray dogs, by holding up a new taxpaying industry (if he could, by stopping the new highway itself).
Так обстояло дело, когда провели изыскания для нового шоссе, которое должно было пройти по старой границе племени чикасо, и тут Медоуфилл обнаружил, что его владения простираются только до канавы, то есть на тринадцать футов не доходят до шоссе.
    That was the situation when the survey line for the new highway was run to follow the old Chickasaw line, and Meadowfill discovered that his property only extended to the ditch which was thirteen feet short of it.
Майкл едва ли обратил внимание, что Новый Орлеан давно остался позади и теперь машина мчалась по пустынной ленте нового шоссе, проходящего среди болот, а небо сузилось до голубой полоски над головой.
Michael was scarcely aware that they had left New Orleans, that they were speeding on through the swampland, on a barren strip of new highway, and that the sky had narrowed to a ribbon of flawless blue overhead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test