Translation for "новые преступления" to english
Новые преступления
Translation examples
ранее наложенного наказания в отношении нового или новых преступлений
shall also apply to the new crime/crimes
Безнаказанность и уклонение от ответственности порождают новые преступления.
Impunity and the avoidance of accountability give birth to yet new crimes.
- определение нового преступления <<террористическая ассоциация>> (278 b)
Definition of the new crime "Terrorist Association" (§ 278 b)
- определение нового преступления <<финансирование терроризма>> (278 d)
Definition of the new crime "Terrorist Financing" (§278 d)
Оно также основано на предыдущем преступлении, без установления того, было ли совершено новое преступление.
It is also based on the prior offence and not on whether a new crime has been committed.
При этом власти отметили, что продление сроков тюремного заключения указанных лиц за совершенные ими новые преступления является обоснованным.
They affirmed that it was justified to extend their sentences for their new crimes.
364. 1 июля 2014 года было внедрено понятие нового преступления, принуждение к браку.
364. On 1 July 2014 a new crime, coercion to marry, was introduced.
Закон также предусматривает преступления против человечности в качестве нового преступления в законодательстве Швеции.
The Act also introduces crimes against humanity as a new crime in Swedish legislation.
Согласно Закону № 537/2004 в Уголовный кодекс было включено новое преступление -- террористическое нападение.
Act No. 537/2004 introduced in the Criminal Code a new crime - terrorist attack:
Что известно Эндрю Дженкинсу об этих новых преступлениях?
So what does Andrew Jenkins know about these new crimes?
"Готовый к новому преступлению, Уничтожитель бродил по крыше".
Ready to commit a new crime, the Exterminator roamed about on the roof.
Когда машина возвращалась, я был частью ее нового преступления.
When the machine came back in, I was part of their new crime.
Я имею в виду, я просто впутал в совершении нового преступления.
I mean, I just implicated him in the commission of a new crime.
Он не отдавал себе отчет в том, что его иммунитет не покрывает новое преступление?
He didn't realize that the new crime wasn't covered by his immunity?
- Нет, если бы он сел не потому, что совершил новое преступление, а по ошибке?
No, what if he went back not because he committed a new crime, but because of a mistake?
Такие преступления как кража, обучение медведей вождению, новое преступление, изобретённое им и названное "растрата со взломом", убийство ламы первой степени...
Crimes include shoplifting, teaching bears to drive, a new crime he invented called "burgle-bezzlement," first-degree llamacide...
По оценкам Бюро судебной статистики, почти две трети из 405,000 заключённых, вышедших на волю в 2005, были арестованы за новое преступление в течение трёх лет.
The Bureau of Justice Statistics estimates that nearly two-thirds of the 405,000 prisoners released in 2005 were arrested for a new crime within three years.
Новые технические средства порождают новое законодательство, новую этику, новые преступления.
New technologies create new customs, new laws, new ethics, new crimes.
Новое преступление произошло в то время, когда три главных подозреваемых на роль Монстра — Франческо Винчи, Пьеро Муччарини и Джованни Меле — сидели в тюрьме.
The new crime had occurred while all three main Monster suspects—Francesco Vinci, Piero Mucciarini, and Giovanni Mele—were in prison.
После ухода шерифа ко мне заглянул один из его помощников: он был явно встревожен, поскольку неудача, постигшая их при попытке разгадать тайну исчезновения моего брата, уже бросала тень на их репутацию, а новое преступление подставляло их под еще больший шквал критики.
After the sheriff had gone, one of his deputies stopped in, too, plainly worried, because their failure to solve the mystery of my cousin’s disappearance was already a blot on their record, and this new crime might well bring them further criticism.
Доктор достаточно умен, чтобы понять: было бы логично предположить, что все происшедшее имеет какое-то отношение к нему. И здесь, в этой камере, он ломает голову, придумывая, как отвести от себя подозрения. А если новое преступление совершится, когда он под замком, не явится ли это превосходным алиби?..
‘He knows that he could quite logically be suspected of everything that’s happened up till then. Alone in his cell, he racks his brain. Isn’t there some way of turning those suspicions around once and for all? For instance, if some new crime were to occur while he’s under lock and key, that would provide him with the most wonderful alibi for everything, by implication.
Когда у меня возникала необходимость покинуть город, дела приводили меня обычно на запад в морской порт Остию либо увлекали по Аппиевой дороге на юг через область, занятую пышными виллами и поместьями, к Байям и Помпеям, где богачи развеивают скуку, учиняя новые скандалы и замышляя новые преступления, где сильные мира сего в годы гражданских войн выбирают, на чью сторону встать.
When I had to leave the city, my business usually took me west to the seaport at Ostia or else south along the Appian Way through that region of lush villas and estates that ends at the resorts of Baiae and Pompeii, where the rich vent their boredom in manufacturing new scandals and plotting new crimes, and where the powerful had chosen sides in the civil wars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test