Translation for "новые и свежие" to english
Новые и свежие
Translation examples
Новый директор быстро зарекомендовал себя как уважаемый член команды, привнеся новые и свежие идеи в процесс обсуждения и рассмотрения вопросов.
The new Director quickly established himself as a respected member of the team, bringing new and fresh concepts to the table for discussion and consideration. .
Это историческое решение призывает к новому и свежему взгляду на возможности, которые такое сотрудничество может открыть для глобального партнерства между развивающимися и развитыми странами.
This historic decision calls for a new and fresh look at the possibility that such cooperation can contribute to a global partnership between developing and developed countries.
4. Стоящие перед нами задачи велики, но таковы же и новые возможности, которые открываются, когда мы устремляем новый и свежий взгляд на старые проблемы.
4. The challenges we face are great, but so too are the new possibilities that appear when we look at old problems with new and fresh eyes.
Финляндия также надеется, что время, образовавшееся в результате годичного перерыва Конференции по рассмотрению действия Конвенции о биологическом оружии, будет эффективно использовано для того, чтобы сформировать новые и свежие подходы.
Finland also hopes that the time provided by the suspension of the Review Conference of the Biological Weapons Convention for a year will be used effectively in order to form new and fresh approaches.
Мы убеждены в том, что, если эти элементы будут включены в проект декларации и программы действий по вопросу культуры мира, мы сможем внести большой вклад в придание этому проекту нового и свежего импульса.
We are convinced that, if these elements are incorporated into the draft declaration and programme of action on a culture of peace, we will have made a great contribution to giving new and fresh impetus to this project.
Обновленная и расширенная, - а следовательно, и более репрезентативная в рамках мирового сообщества - Конференция по разоружению, бесспорно, вызвала бы к жизни новые и свежие идеи относительно роли и деятельности Конференции в ближайшем будущем.
A new, enlarged - and therefore more representative of the world community - Conference on Disarmament would no doubt inspire new and fresh ideas about the role and work of the Conference in the near future.
Кубино-американские отношения требуют нового и свежего подхода с учетом коренных изменений, которые произошли на мировой арене, включая латиноамериканский регион, где мы являемся свидетелями прекращения конфликта, укрепления безопасности и политического, экономического и социального развития.
Cuban-American relations call for a new and fresh approach taking into account the profound transformation that has taken place on the global scene, including the Latin American region, where we have witnessed an end to conflict, the strengthening of security, and political, economic and social development.
Однако это новое и свежее решение.
Still the design is new and fresh.
Поскольку сегодня все является новым и свежим и золотым.
Because today everything is new and fresh and golden.
Он сказал, что нашёл кого-то нового и свежего... какая-то молоденькая стерва Тристан.
He told me he had found someone new and fresh-- some little bitch named Tristan.
Она казалась новой и свежей.
It felt new and fresh.
Ни Красные Колпаки, ни рыжие люди никогда не писали стихотворения, не рисовали картины и не придумали ничего нового и свежего.
No Red Cap, no Fear Dearg ever wrote a poem, painted a picture, or designed something new and fresh.
Начинается новый день, свежий, ничем не запятнанный. – Кузнец вздохнул и ушел в свою кузню, а Тови в пекарню. Стальф молчал.
This is a new day, fresh and untainted.' Spinning on his heel, the burly blacksmith strode back to his forge. The boy, Stalf, said nothing as Tovi re-entered the bakery.
В возобновленном сне мне видится лето, то время много лет назад, когда наша связь была новой, и свежей, и тайной по-прежнему — или мы так считали, — и мы с тобой верхом отправились на пикник, на далекий луг в лесистых холмах.
I dreamt of summer in my reinstated sleep, of a time, many years ago, when our liaison was new and fresh and still a secret, or so we thought, and you and I went on a picnic, riding horses to a distant meadow in the wooded hills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test