Translation for "новые дома" to english
Translation examples
Новые дома, построенные в течение года
Item New house this year
Строительство новых домов в стране продолжает сокращаться.
The construction of new houses was still declining.
Выплаты процентов по кредитам на новые дома субсидируются правительством.
Mortgage interest on new houses is subsidised by the government.
Добавление вновь построенных домов оказывает влияние на индекс лишь в том случае, когда изменяются цены на новые дома.
The addition of new houses only affects the index when there is a change in new house prices.
Сегодня из этих источников финансируется строительство 55% новых домов.
Currently 55 per cent of new houses are provided from these sources.
Он включает 400 новых домов, коммунальные сооружения и основную инфраструктуру.
This includes 400 new houses, common service facilities and basic infrastructure.
Впоследствии она переехала в новый дом, приобретенный ею в соседнем муниципалитете.
Later, she moved into a new house she had purchased in a neighbouring municipality.
В тот момент семья Сассен занималась переездом, и автор находилась в новом доме семьи.
At the time, the Sassene family was in the process of moving, and the author was at the new house.
Согласно Структурному плану была выделена территория, достаточная для постройки 60 000 новых домов.
Enough land was allocated in the Structure Plan for 60,000 new houses.
Его новый дом...
His new house ...
Теперь живет в новом доме – из тех, которые Начальники построили, пока еще чего-то делали, не только грабили и жгли; дом-то недалеко, за милю от того конца Приречья.
He’s in one of them new houses that the Chief’s Men used to build while they still did any work other than burning and thieving: not above a mile from the end of Bywater.
— В твой новый дом.
To your new house.
Это, можно сказать, был уже новый дом.
You’d have said it was a new house.
У вас теперь целый новый дом.
You have a whole new house.
– А новый дом уже будет готов к тому времени?
“Will the new house be ready then?”
Наш чудесный новый дом!
Our lovely new house.
– Ну и как вам в новом доме?
“How are you two getting along in the new house?”
Мне нравится мой новый дом.
I really like my new house.
– Ты ведь, кажется, хочешь новый дом?
“You want a new house, don’t you?”
Она знает о новом доме? — Еще нет.
She know about this new house?” “Not yet.”
На сегодня был назначен осмотр нового дома.
Today was the physical inspection of the new house.
88. В связи с изъятием земель для государственных и общественных нужд, за указанный период города Душанбе была выделена 521 квартира в новых домах, находящихся в коммунальной собственности.
88. As land has been earmarked for State and public uses, 521 apartments in new buildings owned by the municipality have been made available in the period indicated.
Папа приезжает. Покажет мне новый дом, и мы пообедаем.
My dad's taking me to the new building and then to lunch.
Она живет в одном из новых домов на Каррингтон-Драйв.
She lives up in one of those new builds on Carrington Drive.
И невозможно построить новый дом, не снеся несколько старых.
You don't put up a new building without tearing down a few old ones.
Здорово, но я сейчас пытаюсь сосредоточиться на новых домах и ремонтах.
Yeah, but I'm really trying to focus on new builds and renovations.
Да, она утверждает, что подвезла его осмотреть новый дом на побережье.
Yeah, she says she drove him to see a new build out by the coast.
Это только доказывает, насколько важно произвести хорошее первое впечатление, когда переезжаешь в новый дом.
It just proves how essential it is to make a good first impression when you move into a new building.
В новом доме было три уровня.
The new building was on three levels.
И целые участки новых домов не были соединены.
There were lots of new buildings that weren't connected.
Вдруг он сообразил, что не видит дорожных указателей и новых домов.
There were no signposts and no new buildings, it suddenly occurred to him.
Отдельная квартира в довольно новом доме, может быть, кооперативная.
A private flat in a relatively new building, maybe a co-op.
– Теперь насчет Мидлендской страховой компании, с которой мы затеваем строительство нового дома. – Валяйте.
“The Midland Insurance Company that was going into the new building?”
Уже много лет не строилось новых домов, а старые никто не ремонтирует.
And it's been years since a new building went up, and the old ones aren't being repaired any more."
Эллен проживала в дальнем конце Шестидесятой авеню на верхнем этаже нового дома, что вовсе не удивило меня.
She lived in the upper Sixties on the top floor of the only new building in the block.
страховкой на покупку нового дома
Yields on FHA Insured New Home 30-Year Mortgages
Благодаря этому спрос на новые дома находился на высоком уровне.
This has kept demand for new homes at high levels.
Строительство новых домов не поспевает за ростом потребностей в жилье.
The construction of new homes is unable to keep pace with the need for housing.
Правительство покрыло расходы по перевозке их имущества и арендной плате за новые дома.
The Government paid for the transfer of their property and the rental on the new homes.
Этим проектом было охвачено 435 новых домов и смежных коммунальных объектов инфраструктуры.
The project included 435 new homes and related community infrastructure.
100. Для ускорения темпов строительства новых домов был разработан ряд стимулов:
100. Several incentives have been devised to stimulate the construction of new homes:
Если в этот период было построено в общей сложности 3 397 698 новых домов, то к системе водоснабжения было дополнительно подключено 3 434 578 домов, к системе канализации - 2 762 472 новых дома, а обслуживанием по сбору бытового мусора было охвачено дополнительно 3 407 593 новых дома.
Whereas the increase in the number of homes in this period totaled 3,397,698 hew homes, 3,434,578 additional homes were connected to the water supply system, 2,762,472 new homes gained access to the sewage system, and an additional 3,407,593 new homes received garbage collection coverage.
К тому же в масштабах всей территории попрежнему требуется примерно 1000 новых домов в год.
There is still a need for approximately 1,000 new homes per year throughout the Territory.
5.2.3 Ко всем новым домам должно предъявляться требование о получении сертификатов энергоэффективности.
5.2.3. All new homes should be required to obtain energy performance certificates.
Я полагаю, приятно будет наконец устроиться на новом месте, в новом доме, оставить всю эту суету позади…
It'll be good to get settled in our new home, put all this upset behind."
Было весьма любопытно узнать, что она расскажет о своем новом доме, как ей понравилась леди Кэтрин и в какой мере осмелится она говорить о своем семейном счастье.
there could not but be curiosity to know how she would speak of her new home, how she would like Lady Catherine, and how happy she would dare pronounce herself to be;
– Преподобная Мать сказала мне, что не переживет еще одного хаджра, – проговорил Стилгар. – Уже было время, когда мы жили без Преподобной Матери. Но негоже людям искать новый дом, когда нет с ними наставницы… Теперь толпа зашевелилась. По ней прокатился шепот, волнение.
"The Reverend Mother tells me she cannot survive another hajra," Stilgar said. "We have lived before without a Reverend Mother, but it is not good for people to seek a new home in such straits." Now, the throng stirred, rippling with whispers and currents of disquiet.
- Добро пожаловать в мой новый дом. Новый дом?
“Welcome to my new home.” New home?
Это твой новый дом.
That is your new home.
Нового дома он не обрел.
He had found no new home.
Она полюбила их новый дом.
She loved her new home.
Когда мы найдем новый дом?
When will we find a new home?
Скоро будут новые дома!
New homes soon available!
— Добро пожаловать в новый дом!
“Welcome to your new home,”
— Отвези ее в новый дом.
Take her home, to her new home.
Здесь будет наш новый дом.
And this is where we will make our new home.
Мы должны были найти новый дом.
We had to find a new home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test