Translation for "новостная организация" to english
Новостная организация
Translation examples
Что касается журналистов, то я получил от сирийского правительства письмо, в котором сообщается о выдаче виз журналистам из 21 международной новостной организации.
With respect to journalists, the Syrian Government has sent me a letter, informing me of the attribution of visas to journalists from 21 international news organizations.
b) Предоставление новостным организациям и другим пользователям своевременного доступа к каждодневному освещению заседаний, пресс-релизам, подборкам телевизионных материалов, фотоматериалам и другим информационным продуктам
(b) Timely access by news organizations and other users to daily meetings-coverage press releases, television packages, photos and other information products
В колонку <<Показатели достижения результатов>> добавить новый подпункт (b) следующего содержания: <<Период времени, в течение которого новостные организации и средства массовой информации получают фото- и видеоматериалы об имевшем место событии>>.
Add a new indicator of achievement (b): "Period of time within which photographic and video material is available to news organizations and media after an event takes place".
В колонку <<Показатели достижения результатов>> добавить подпункт (b) следующего содержания: <<b) Период времени, в течение которого новостные организации и средства массовой информации получают фото- и видеоматериалы об имевшем место событии>>.
Add an indicator of achievement (b), reading: "(b) Period of time within which photographic and video material is available to news organizations and media after an event takes place".
В колонку <<Показатели достижения результатов>> добавить новый подпункт (b) следующего содержания: <<b) Период времени, в течение которого новостные организации и средства массовой информации получают фото- и видеоматериалы об имевшем место событии>>.
Add a new indicator of achievement (b), reading: "(b) Period of time within which photographic and video material is available to news organizations and media after an event takes place".
Эта программа, учрежденная в 1981 году Генеральной Ассамблеей, дает молодым специалистам в области средств массовой информации из развивающихся стран возможность ознакомиться с работой Организации Объединенных Наций и освещать деятельность Организации Объединенных Наций от имени их новостных организаций.
This programme, established in 1981 by the General Assembly, provides young media professionals from developing countries the opportunity to acquaint themselves with the work of the United Nations and to cover United Nations activities on behalf of their news organizations.
97. Новостные организации также отвечают за прохождение журналистами и связанным с ними персоналом СМИ надлежащей подготовки по вопросам безопасности и их оснащение как в мирное время, так и в условиях конфликтов, с тем чтобы они были готовы встретить опасность в зонах боевых действий, и обеспечивать конфиденциальное профессиональное консультирование журналистов и персонала СМИ, которые получили травмы и пережили другие формы крайнего стресса в ходе выполнения своих обязанностей.
97. News organizations also have a responsibility to ensure that journalists and associated media personnel are provided with proper safety training and equipment in peacetime and in conflict so that they are prepared to confront the risks inherent in war zones, and to provide confidential professional counselling to journalists and media personnel who have experienced trauma and other forms of extreme stress in the course of their duties.
Международную коалицию СМИ, признающую вас в качестве новостной организации.
An international media coalition legitimizing you as a news organization.
Мне их дали новостные организации, которым ты их продавал.
I got them from the news organizations that you've been selling them to.
Но разве... те журналисты не представляют крупнейшие новостные организации в стране?
(laughs) But are... Aren't those journalists from some of the greatest news organizations in the country?
Твое интервью с информатором стало сенсационной новостью, по сравнению с другими крупными новостными организациями.
Your interview with that whistleblower was instrumental in our scoop of every other major news organization out there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test