Translation for "но это неправильно" to english
Но это неправильно
Translation examples
but it's not right
Вы не можете... мне очень жаль прерывать, но это неправильно.
You don't get to-- And I'm sorry to interrupt, but it's not right.
Да, конечно, моей семье пригодились бы пара сотен долларов, но это неправильно.
And, yes, my family sure could use a couple hundred more dollars, but it's not right.
Я понимаю, что у тебя был тяжёлый день, но это неправильно - срываться на нем.
I know you had a rough day, but it's not right to take it out on him.
Ладно, слушай, я знаю, ты на меня сердишься, из-за того, что я сказал после того, как в тебя стреляли на прошлой неделе, но это неправильно, что мы не разговариваем.
OK, now listen, I know you're still mad at me after what I said when you got pulled over last week, but it's not right, us not talking.
Это неправильно и даже не имеет смысла.
It's not right and it's not even reasonable.
Это неправильно и несправедливо, но это так.
It’s not right, it’s not fair, but that’s the way it is.
— Во всяком случае, мы этого не знаем. — Это неправильно.
“Not that we know of, anyway.” “It’s not right.”
Это неправильно, — сказал себе пилот. — У нас будут неприятности.
It’s not right, the pilot said to himself.
Это сплошной обман, и это неправильно.
There’s so much deception, and it’s not right.”
Я не знаю... зачем ты здесь, но это неправильно.
I don't know... why it is that you're here, but this is wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test