Translation for "но понимаю" to english
Translation examples
Проблема заключается в том, что мы не понимаем того, что мы не понимаем".
The problem is ... we fail to understand that we don't understand."
Это понимают в Москве, это должны понимать наши партнеры.
There is a clear understanding of this in Moscow; our partners should also understand it.
Мы не понимаем этого.
We do not understand.
Я правильно понимаю?
Is that a correct understanding?
Преподаватель понимает...
The educator understands....
Не говорят, но понимают, я уверен.
Don't speak it but understand, I bet.
Мы видим так много, но понимаем совсем мало.
We see so much, but understand little.
Но понимаете, я пытаюсь держать двери вашей больницы открытыми.
But understand that I am trying to keep your hospital doors open.
Она сказала что любит тебя и скучает по тебе но понимает, почему ты не можешь быть с ней рядом.
She said that she loves you and misses you but understands why you can't be with her.
Я предлагаю, давай быть новыми христианами, которые молятся и делают добро людям, но понимают что некоторые правила уже устарели.
I say, let's be a new kind of Christian, one that prays and does right by people but understands that some of those rules are kind of old school. The sex rule makes sense.
Теперь я понимаю то, чего не понимал прежде.
I understand those things that I did not understand before.
— Понимаю, понимаю, и доставили удовольствие.
“I understand, I understand, and it's been my pleasure.”
Понимаете ли, понимаете ли вы, что значит сия чистота?
Do you understand, do you understand what this cleanliness means?
Денег стоит сия чистота, особая-то, понимаете? Понимаете?
This cleanliness—of a special sort, you understand—costs money. Understand?
— Понимаю, понимаю… конечно… Что это вы мою комнату разглядываете?
I understand, I understand...certainly...Why are you staring at my room?
Понимаете ли, понимаете ли, сударь, что значит сия чистота?
Do you understand, do you understand, sir, what this cleanliness means?
— Да как же вы не понимаете?
“But don't you understand?
Вы не так понимаете;
You don't understand it rightly;
Вы ничего не понимаете!
You don't understand anything!
Они не понимают. — Чего они не понимают?
They don’t understand.” “They don’t understand what?”
Они не понимают — и я не понимаю.
They do not understand-and I do not understand.
Если человек не понимает, то он не понимает.
If the man didn't understand, he didn't understand.
– Не понимаю этого, не понимаю.
I don't understand this, I don't understand.
— Но я ничего не понимаю... — Я этого не понимаю!
“But I don’t understand it…” I don’t understand it!
«Ведь ты же – понимаешь?» Да, я понимаю.
‘Do you – understand?’ Yes, I understand.
Я разочарована, но понимаю.
I'm disappointed, but I understand.
Ћадно, √ас, слушай. я верю –айану, но понимаю, почему ты не веришь.
Okay, Gus, look, I believe Ryan, but I understand why you don't.
У меня лучше получается, когда я без цепей. но понимаю, правила есть правила.
The trick usually works better when I'm not strapped in here, but I understand protocol.
я очень хочу делать всЄ, что в моих силах, особенно перед другими, но € понимаю, как ты себ€ чувствуешь.
I always give my best, Especially in front of others. But I understand how you feel.
Милая, прости меня за прямоту, но... понимаю, ты приняла решение, что не хочешь быть снова усыновленной.
Sweetheart, forgive my candor, but... I understand that you've decided that you don't want to be adopted anymore.
Это было до меня, но понимаю, что нередко дети, рождённые при таких обстоятельствах, отдавались на усыновление в неофициальном порядке.
It was before my time, but I understand it wasn't uncommon for babies born in that sort of circumstance to be given informally to families deemed worthy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test