Translation for "но идти дальше" to english
Similar context phrases
Translation examples
Мы призываем их проявить упорство и идти дальше в этом направлении.
We urge them to persevere and to go further in that direction.
Однако, Канада считает, что сегодня необходимо идти дальше.
But Canada believes that the time has come to go further.
Но мы обязаны идти дальше и придать этим достижениям необратимый характер.
But we must go further and make these achievements irreversible.
Идти дальше им было невмочь, поискали, где бы отдохнуть.
Too weary to go further they sought for some place where they could rest.
Надо было идти дальше, надо было спешить – но не сегодня. С запада примчался верховой ветер, расшевелив тяжелые, сырые тучи: им было невмоготу тащиться дальше, они проливались над Курганами.
The thought of going had been heavy upon him from the moment he awoke; but he guessed now that they would not go further that day. The upper wind settled in the West and deeper and wetter clouds rolled up to spill their laden rain on the bare heads of the Downs.
Она… На этом она обычно останавливалась. Зачем идти дальше?
She had… Well, she usually stopped there. Why go further?
Наступало время, когда я должен был идти дальше через этот сумасшедший мир.
The time was coming when I must go further abroad in the roiling world.
Если ты настаиваешь на том, чтобы идти дальше, твое будущее становится крайне проблематичным.
If you insist on going further your life expectancy becomes extremely problematical.
Я никогда не считал себя трусом, но мне вдруг стало смертельно страшно идти дальше.
I hadn't until then thought of myself as a coward, but I felt dead afraid of going further into the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test