Translation for "но вспомнил" to english
Но вспомнил
Translation examples
Вспомните геноцид камбоджийского народа, вспомните этот народ и муки, причиненные ему палачами; вспомните независимость Намибии; вспомните независимость Тимора-Лешти.
Remember the genocide of the Cambodian people, remember the suffering inflicted upon them; remember the independence of Namibia; remember the independence of Timor.
Тогда давайте вспомним.
Let us remember, then.
Вспомним жертв холокоста.
Let us remember the victims of the Holocaust.
Все мы вспомним прошлое ради будущего.
We will all remember the past for the sake of the future.
Вспомним жертв рабства и апартеида.
Let us remember the victims of slavery and apartheid.
Вспомним жертв Хиросимы и Нагасаки.
Let us remember the victims of Hiroshima and Nagasaki.
Вспомним о миллионах детей, умирающих от голода.
Remember the millions of children dying of hunger.
В своих молитвах мы вспомним о семьях погибших.
We will remember the families of the victims in our prayers.
Жертвы, которых мы хотим сегодня вспомнить, лежат в могилах.
The victims that we want to remember today are in graves.
Но вспомни пятую заповедь:
But remember the 5th commandment:
Но вспомни легенду, Джессика.
But remember the legend, Jessica.
Да, Клэй, но вспомни Атланту.
Yes, but remember Atlanta, Clay?
Ах, но вспомни принцессу Шарлотту.
Ah, but remember Princess Charlotte.
Но вспомните конец этой сказки.
But remember the end of the story.
А, но вспомни про пятно на чердаке амбара?
But remember the stain in the hayloft?
Но вспомни, как ты боялась идти в школу?
But remember how you felt when you started school?
Но вспомни, сгибание рук для того, чтобы скрыть волнение.
But remember, fold your hands to avoid fidgeting.
Но вспомни, как было тяжело маме, когда отца передислоцировали?
But remember how hard it was for mom while dad was deployed?
Тут Гарри вспомнил.
Then Harry remembered.
Он не мог вспомнить.
He couldn't remember.
Он только сейчас вспомнил.
He had only just remembered.
вспомни, что она мать!
remember she's your mother!
Он тоже кое-что вспомнил.
He also remembered something.
Наполеон вспомнил обо мне;
Napoleon remembered me;
Но тут Гарри кое-что вспомнил
But then Harry remembered something…
Он почти… почти вспомнил… Зуб!
He could almost remember it. The tooth!
Мы – в Пустыне, вспомнил наконец Пауль.
We are in the desert , Paul remembered.
И только сейчас хоббит вспомнил: кольцо!
Then Bilbo remembered his ring!
И тогда он вспомнил. Все вспомнил.
He remembered, then. He remembered all of it.
Вспомни тренировку... Он вспомнил.
Remember the drill . . . . He remembered.
Только что вспомнила… — Вспомнили? Что?
Suddenly I remember now!” “Remember what?”
Пока я в силах что-то вспомнить, я жива. «Вспомни, Данте. Вспомни все».
As long as I could remember. Remember, Dante. Remember everything.
Вспомни, вспомни, как все это устроено!
Remember. Remember how it was designed.
Вспомни прошлое, вспомни, чем ты был.
Remember the past. Remember what you were.
— Но, но я вспомнил, что тогда я вспомнил о том, как был здесь.
But…but I remember that back then I remembered about being here.
— Теперь ты вспомнила? — Вспомнила, — шепнула я.
“Now, do you remember?” “I remember,” I whispered.
Но вспомнил, что ты сказал, когда мы покидали тот район.
But I remember what you said when we were leaving the ghetto.
Я хотела выбрать 27 мая, но вспомнила, что у тебя день рождения, Дмитрий.
I thought about the 27th, but I remembered it's your birthday, Dimitri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test