Translation for "ничего от меня" to english
Ничего от меня
  • nothing from me
  • anything from me
Translation examples
nothing from me
Вы ничего от меня не получите, мерзкие фрицы.
You'll get nothing from me, you dirty krauts.
За эти годы ты ничему от меня не научилась.
You've learned nothing from me over the years.
Ей ничего от меня не нужно, кроме опытного харперова гарпуна.
She wants nothing from me except the old Harper harpoon.
Я пришла сказать, что ты ничего от меня не получишь. Никогда.
I've come to say, you'll get nothing from me, ever again.
Но ты ничего от меня не получишь, если пострадает кто-то еще.
But you get nothing from me if you hurt anyone else.
Нет, нет, нет, он получит ничего от меня, потому допроса, вот где Я всегда поменяться ролями.
No, no, no, he will get nothing from me, because interrogation, that's where I always turn the tables.
Понимаешь, Мистер Комптон согласился на место при моем дворе и поэтому больше ничего от меня не скрывает.
You see, Mr. Compton has accepted a position in my court and therefore keeps nothing from me.
Знаете, вы и понятия не имеете, какое это удовольствие – наконец-то встретить женщину, которой ничего от меня не надо, кроме как выставить мои работы.
You know, you have no idea what a pleasure it is to finally meet a woman who wants nothing from me, except to show my work.
anything from me
Ты ничего от меня не получишь.
You're not getting anything from me.
Димпл ничего от меня не скрывает.
Dimple doesn't hide anything from me.
Больше ничего от меня не утаивайте.
Don't keep anything from me again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test