Translation for "нисходящий метод" to english
Нисходящий метод
Translation examples
Для расчета региональных оценок ВВП использовался нисходящий метод.
To regionalise the created GDP, a top-down method was employed.
14. Секретариат решил использовать нисходящий метод и применять для оценки выбросов ПГ, образующихся в результате воздушных полетов на сессии КС и вспомогательных органов, ИВР МГЭИК.
The secretariat has chosen to use a top-down method and to apply the IPCC RFI to estimate the GHG emissions generated by air travel to COP and subsidiary body sessions.
Рассчитанные внутригородские приращения, как оказалось, зависят, среди прочего, от величины города, количества суток с низкой скоростью ветра и плотности выбросов, которая по причине отсутствия городских регистров рассчитывалась с помощь нисходящего метода в отношении сжигания древесного топлива и промышленных процессов.
The computed urban increments were dependent on, inter alia, the size of the city, the number of low wind-speed days, and emission densities, which were estimated with a top-down method for wood burning and industrial processes as no urban inventories were available.
21. После изучения существующих возможностей (на период примерно до конца нынешнего столетия) ЧСУ приняло решение сосредоточить свое внимание на применении и постепенном усовершенствовании нисходящего метода, т.е. метода пропорционального распределения ВВП по региональным уровням и, возможно, НДС по индивидуальным отраслям в региональном разрезе (в соответствии с первым пересмотренным вариантом КДЕС).
After studying current possibilities that will prevail for the CSO until the end of this century or so, the Office will focus on the application and gradual improvement of the top-down method – i.e. prorating GDP into regional levels and possibly VAT for individual industries within regions (according to NACE Rev. 1).
Было отмечено, что несмотря на схожесть расстояний, которые оценивались для каждого пункта назначения при помощи различных моделей, оценочные выбросы ПГ отличались существенным образом - вплоть до коэффициента равного трем, при этом оценки, полученные при помощи нисходящих методов, были гораздо ниже оценок, полученных посредством восходящих методов; цена в расчете на одну тонну использованного эквивалента СО2 отличается между моделями и значительно превышает рыночную цену, поскольку она включает накладные и текущие расходы.
It was noted that although flight distances estimated for each destination by the various models were similar, estimated GHG emissions differed substantially, up to a factor of three, with estimates by top-down methods being much lower than those by bottom-up methods; the price per tonne of CO2 equivalent used is different in each model, and is much higher than the market price to include overheads and running costs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test