Translation for "нимая" to english
Нимая
Similar context phrases
Translation examples
Вас могут арестовать с целым рядом других людей, которых хватают на основании подозрений, и вместе с ними подвергнуть пыткам, но в таком случае вы можете притвориться немым; они, возможно, помучают вас немного, но потом отпустят.
You may get arrested with a lot of other people who are rounded up on suspicion and you may be tortured with them, but in such a case you can pretend to be a mute; they may torture you for a bit, but then they will let you go.
По словам агента, идущего с ним сюда, "человек с замашками немого".
To quote the agent that will walk in here with him, "A functional mute."
Вы можете добавить к тому, что я знаю из моего опыта с ним, и из немых поз мертвеца.
You could add to what I've learned from my experience with him, and from the mute postures of the dead.
Я потеряла Оливера. Он наблюдал за какой-то заварушкой, пошел за ними по рельсам, а потом словно кто-то взял и отключил всё.
He was tracking some armed men, followed them under the monorail, then it was like a massive mute button went on...
Мы надеемся, что «немые» погонятся за ними.
We expect the mutes to follow.
Обе стороны молча мирились с тем, что расстояние между ними возрастало с каждой минутой.
There was on both sides a mute acceptance of the widening distance between them.
Перед ними молчаливо уходили ввысь, к звездам, стоящие кольцом Братья.
Before them, the loose ring of the crystalline Cousins pointed mutely at the stars.
И снова молча течет между ними река, вызывая тени Геро и Леандра.
Once again, the river flows mutely between them, evoking the plight of Hero and Leander.
Сулидоры не сочли это препятствием для продолжения пути, и Гандерсену волей-неволей пришлось идти с ними.
Mute and glum, Gundersen's companions marched on through it, and so did he, not enjoying it.
Над ними раскинулось белесое небо, светило белое, а не желтое солнце, словно загрязненный городской воздух изменил их естественные цвета.
The sky was pale, the sun a white instead of a yolk, as if a high, finely diffused pollution muted the natural colors.
Даброу поднялся было, чтобы последовать за ними, но двое немых из храма, вооруженные тяжелыми копьями, убедили его остаться вместе с детьми.
Dubro rose to follow them. Two temple mutes, armed with heavy spears, convinced him to remain with the children.
Тропу перед ними высветил длинный приглушенно-желтотый луч света. По обе стороны тянулся густой кустарник.
A muted yellow glow fanned out across the path in front of them, revealing thick underbrush on either side of the pathway.
Действительно, олени и другие подобные животные красивы, подумал Попов, молча соглашаясь с ними, но вряд ли они заслуживают такого оживленного обмена мнениями по этому предмету.
Yes, deer and such animals were pretty, Popov thought in mute agreement, but hardly worth so animated a conversation on the subject.
Лаксфорд взял письмо и конверт и подошел с ними к окну, где посмотрел на Фаррингтон-стрит и прислушался к приглушенному шуму уличного движения.
He scooped up both the letter and its envelope and carried them to the window where he looked down at Farrington Street and listened to the muted noise of traffic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test