Translation for "низкий человек" to english
Низкий человек
noun
Translation examples
noun
Критические предельные значения для Cd в почве являются весьма низкими с учетом воздействия, оказываемого на птиц, питающихся червями, однако они, как считается, являются слишком неопределенными, чтобы их можно было применять в ходе расчета критических нагрузок.
Critical limits for Cd in soil were very low in view of the impacts on worm-eating birds, but considered too uncertain to apply in the critical load calculation.
После осмотра иконостаса установлено, что архитектурные элементы иконостаса все еще находятся в хорошем состоянии (прочное и крепкое дерево), в то время как иконы, возможно, записанные на дереве, более низкого качества и подверглись воздействию червей, в результате чего с них сошла краска;
Upon examination of the iconostasis, it was established that the architecture itself was still in good condition (sound and solid wood), while the icons, probably painted on a wooden foundation, were of inferior quality and were affected by worms so that they peeled;
c) низкую информированность общин о взаимосвязи между состоянием здоровья и безопасной питьевой водой и надлежащими санитарно-гигиеническими средствами, что приводит к высокой распространенности диареи, заражению кишечными глистами и высоким показателям задержки роста и пониженной массы тела у детей;
(c) The low community awareness of the linkages between safe drinking water, proper sanitation and hygienic practices, leading to high rates of diarrhoea, intestinal worm infestation and a high rate of stunting and underweight among children;
Ах, низкие червяки, да где им понимать, что такое ум!
Ah, base worms, how can they understand what intelligence is!
Эти создания едят материю, стоящую слишком низко в пищевой цепи, чтобы заинтересовать хторров.
These things eat the stuff that's too low on the food chain for the worms to bother with.
– Не знаю. Хочется думать, что эти кролики все же наделены интеллектом, пусть более низким, чем у червей.
I don't know. I'd like to think that the bunnydogs are intelligent, perhaps even the intelligence behind the worms, but-
Эти формы занимают в хторранской пищевой цепи слишком низкое положение, чтобы служить основным источником пиши для червей;
These Chtorran life-forms are simply not high enough on the chain to be the primary food source for the worms.
И тогда в мой мозг ужом прокрадывалась мысль, довольно бредовая, что все — самое низкое и самое высокое — связано незримой цепью.
When, like a worm eating his way through the slime, there came the thought, crazy perhaps, that the lowest was linked to the highest.
Низкий голос нараспев произнес что-то на языке гномов и затем повторил ту же фразу по-эльфийски: — Освободите проход! Приближается уркхан. Освободите проход!
said Gilthas. “Then off you go.” A deep voice sang out in Dwarvish, repeating it in Elvish, “Make way! Worm a’coming!
Она вспомнила, как он низко склонялся над своей партой, крепко сжимая в руке карандаш, как на переменах забивался куда–нибудь в угол, изучая бабочку, гусеницу или разобранные часы.
She pictured how he used to bend over his work at school, holding his pencil in a hard grip, and how, during free time, he was usually off by himself in a corner studying a moth or a worm or a taken-apart clock.
Фауна же здесь была весьма разнообразна и смертоносна – от морских пиявок, гигантских червей, ядовитых угрей и водяных кобр до низко летавших трупных птиц с крючковатыми клювами и далеко прыгающих соляных пауков с когтистыми лапами.
While its animal population ran a noxious gamut from sea leeches, giant worms, poison eels and water cobras to saw-beaked, low-flapping cadaver birds and far-leaping, claw-footed salt-spiders.
Он вспомнил, как вместе с Брайеном и Дэффидом одержал победу в сражении с существами, служившими Темным Силам, у Презренной Башни: тогда Брайену удалось поразить жизненно важные органы червя; Дэффид перестрелял гарпий, которые внезапно обрушились на них из-за завесы тяжелых низких облаков; а Джим в теле дракона сразил могучего огра.
When Jim and Brian and Dafydd had won their fight against the creatures of the Dark Powers at the Loathly Tower, Brian finally hacking through to the Worm’s vitals, Dafydd shooting down the harpies that burst suddenly upon them from the heavy bank of clouds only about a hundred feet over their head, while Jim - in a dragon’s body - fought and killed the Ogre, single - handed.
д., заботясь о безопасности королевства и поддержании своей чести, сообщаем о нашем решении изловить червя, или дракона, именующего себя Хризофилакс Богач, и подвергнуть его наказанию за преступное поведение, нарушение законов, воровство и низкое клятвоотступничество. По этой причине всем королевским рыцарям велено быть во всеоружии и готовиться выступить в поход на поиски подлого червя, как только мастер Эгидиус А.
rex et cetera make known that we have determined, for the safety of our realm and for the keeping of our honour, the the worm or dragon styling himself Chrysophylax the Rich shall be sought out and condignly punished for his misdemeanours, torts, felonies and foul perjury.  All the knights of our Royal Household are hereby commanded to arm and make ready to ride upon this quest, so soon as Master Aegidius A.J.
Преодолевая напор студеного и влажного сквозняка, Мышелов торопливо шел по просторному низкому помещению, потолок которого, словно в шахте, был подперт крепями из поставленных на попа кирпичей, а также сломанными рукоятками пик и швабр: освещалось помещение посаженными в клетки огненными жуками и светляками, кое-где плевались искрами факелы – их держали в руках крысы-пажи в куртках и коротких клетчатых штанах, сопровождавшие каких-то явно важных персон в масках.
            The Mouser was hurrying against a marked moist cool draft through a vast, low-ceilinged concourse close-pillared like a mine with upended bricks and sections of pike-haft and broom-handle, and lit by caged fire-beetles and glow-worms and an occasional sputtering torch held by a rat-page in jacket and short trews lighting the way for some masked person or persons of quality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test