Translation for "низкая урожайность" to english
Низкая урожайность
Translation examples
Низкая урожайность выступает в роли фактора, препятствующего поступлению инвестиций.
Low yields act as a disincentive for capital investment.
- существует беспокойство в связи со сравнительно низкой урожайностью и высокими потерями;
- There are concerns with a comparatively low yield and high losses;
Развитие экстенсивного земледелия, характеризующегося низкой урожайностью, привело к распространению сельскохозяйственного производства на маргинальные земли.
Low-technology, low-yield agriculture has carried agricultural expansion into marginal land.
Борьба с низкой урожайностью, послеуборочными поте-рями, неэффективным использованием водных ресурсов и засоленностью почвы ведется в рамках Региональной программы ОЭС для обеспечения про-довольственной безопасности.
The ECO Regional Programme for Food Security addressed low yield of crops, postharvest losses, inefficient use of water, and salinity.
Поскольку мелкие фермеры не в состоянии экономить на масштабах производства, в цене их продукции в силу низкой урожайности и эффективности высока доля издержек производства.
Since small-holder farmers cannot reap any scale benefits, usually they have to bear a high-cost price due to low yield and efficiency.
Кроме того, поскольку спрос на сахар на мировом рынке попрежнему не увеличивался, цены на него оставались заниженными; это положение усугублялось низкой урожайностью на плантациях сахарного тростника, в результате чего правительство оказалось вынужденным закрыть в 2002 году 46 процентов сахарных заводов.
On the other hand, the stagnant international demand maintained sugar prices depressed; this, together with low yields of sugar cane plantations pushed the Government to close 46 per cent of the sugar cane mills in 2002.
Кроме этого, поскольку спрос на сахар, являющийся еще одним важным источником иностранной валюты, попрежнему не увеличивался, цены на него оставались заниженными, и это положение еще более усугубила низкая урожайность на плантациях сахарного тростника, в результате чего правительство оказалось вынужденным закрыть 46 процентов сахарных заводов.
In addition, the stagnant international demand for sugar, another important source of foreign exchange, kept prices at a depressed level, which, added to the low yields of sugar cane plantations, brought pressure to bear upon the Government to close 46 per cent of the sugar cane mills.
2. Нынешний рост цен на агропродовольственное и неагропродовольственное сырье во многом объясняется фундаментальными рыночными факторами, и в частности a) ростом спроса в странах с формирующейся рыночной экономикой (особенно в Китае и Индии); b) изменением климата и связанными с этим погодными катаклизмами (участившимися наводнениями и засухами); c) низкой урожайностью и снижением темпов роста продуктивности сельского хозяйства в некоторых регионах; d) низким уровнем запасов; e) растущим дефицитом пахотных земель и водных ресурсов.
2. Much of the recent price hikes in agrifood and non-agrifood commodities may be explained by market fundamentals: (a) rising demand for commodities in emerging economies (especially China and India); (b) adverse weather patterns due to greater climatic variability (increased incidence of floods and droughts); (c) low yields and declining productivity growth rates in some regions; (d) low stock levels; and (e) increasing scarcity of arable farmland and water.
Например, в сельскохозяйственном секторе основные препятствия включают в себя отсутствие организованного сбыта, низкую урожайность на малых сельскохозяйственных предприятиях, нехватку более современных сортов семян, неэффективное использование водных ресурсов, низкое плодородие почв, неадекватные методы борьбы с сельскохозяйственными вредителями, высокую стоимость удобрений, неэффективный доступ на рынки, отсутствие доступа к кредитам и ресурсам для сельскохозяйственного производства, отсутствие ирригационных систем, необходимых для расширения производства, ограниченный потенциал в сфере НИОКР, устаревшие сельскохозяйственные методы/оборудование, неадекватные методы упаковки и качество/стандарты, ограниченность земельных участков для сельского хозяйства и отсутствие гарантий прав на землю, ограниченные инвестиции в наращивание потенциала и расширение складского хозяйства.
For example, in the agricultural sector, major obstacles include a lack of organized marketing, low yields in small-scale agriculture, a shortage of improved seed varieties, ineffective management of water resources, low soil fertility, inadequate pest control methods, the high cost of fertilizers, ineffective access to markets, lack of access to credit and input, the absence of irrigation needed to expand production, limited R&D capacities, outdated farming practices/equipment, inadequate packaging and grades/standards, limited land available for agriculture and land tenure insecurity, investments in increasing capacity and storage.
Меры в этой области включают ускорение строительства вспомогательных объектов для крупных районов водосберегающей ирригации; поддержание и повышение качества полевых инженерных сооружений; модернизация устаревшего электротехнического оборудования; улучшение ирригационных и дренажных систем; дальнейшее расширение демонстраций водосберегающих технологий ирригации и разработка соответствующих экспериментальных проектов в крупных зернопроизводящих районах, проектов водосберегающего земледелия в засушливых районах и демонстрационных проектов богарного земледелия в засушливых районах; строительство маломасштабных гидротехнических сооружений в рамках ирригационных и дренажных проектов, создание небольших ирригационных зон и осуществление проектов водораздела на неорошаемых землях для борьбы с засухой; усиление контроля и восстановления сельхозугодий со средней и низкой урожайностью, подверженных засолению и ощелачиванию, в крупных зернопроизводящих районах; а также ускорение строительства инженерно-технических сооружений по сбору и использованию воды в холмистых, гористых и других засушливых районах.
Measures in this regard include accelerating the construction of supporting facilities for large-scale water conservation irrigation areas; maintaining and promoting quality field engineering; upgrading aging electromechanical equipment; improving irrigation and drainage systems; continuing to expand demonstration of water-saving irrigation and develop pilot projects in major grain-production areas, dry-land water-conservation agriculture and demonstration projects on dry-land farming in arid areas; conducting small-scale hydraulic engineering focused on field irrigation and drainage projects, small-scale irrigation areas and watershed projects in non-irrigated areas for combating drought; strengthening the control and restoration of medium- and low-yield fields subject to salinization and alkalinization in major grain-production areas; and accelerating the construction of water collection and utilization engineering in hill, mountain and other arid areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test