Translation for "низкая заработная плата" to english
Низкая заработная плата
noun
Translation examples
Себестоимость единицы продукции в странах с низкой заработной платой может оставаться высокой, если выигрыш в низкой заработной плате теряется в силу низкой производительности труда.
Unit production costs in the low-wage countries may still remain high if low productivity offsets low wages.
51. Инвалиды получают низкую заработную плату в Израиле.
People with disabilities in Israel earn low wages.
Стремительно возросла также занятость при низкой заработной плате.
Low-wage employment has also grown rapidly.
Проблема низкой заработной платы осложнена ее несвоевременной выдачей.
87. The problem of low wages was made worse by late payment.
Для этого сектора часто характерны низкая заработная плата и нестабильные условия труда.
The sector is often characterized by low wages and unstable working conditions.
Иными словами, относительная стоимость услуг ниже в странах с низкой заработной платой.
In other words, the relative price of services is low in low-wage countries.
Однако низкая заработная плата и слабая мотивация не способствуют сохранению подготовленных кадров.
However, low wages and poor motivation are not conducive to retaining skilled personnel.
Рост безработицы и низкая заработная плата привели к расширению внутренней и внешней миграции мужчин.
Growing unemployment and low wages had led to increased internal migration and emigration of men.
Низкая заработная плата в ряде южных регионов России в значительной степени связана с особенностями экономики.
The low wages in many southern regions are related to a large extent to particularities of the economy.
Это, в частности, вызвано концентрацией собственности на землю и очень низкой заработной платой рабочих.
These in turn result from, among other things, the concentration of land ownership and the low wages paid to workers.
Экстремальные левые организации осудили низкую заработную плату статистам и две суперсилы.
Extreme left-wing organizations condemned the low wages of the walkons and the two superpowers
Высокая или низкая заработная плата и прибыль на капитал являются причиною высокой или низкой цены продукта;
High or low wages and profit are the causes of high or low price;
Цена продукта высока или низка в зависимости от того, высокую или низкую заработную плату и прибыль приходится выплачивать для того, чтобы данный продукт доставлялся на рынок.
It is because high or low wages and profit must be paid, in order to bring a particular commodity to market, that its price is high or low.
Сообщения всех путешественников, которые расходятся во многих других отношениях, согласно говорят о низкой заработной плате за труд и о трудности для рабочего в Китае содержать семью.
The accounts of all travellers, inconsistent in many other respects, agree in the low wages of labour, and in the difficulty which a labourer finds in bringing up a family in China.
Однако, должно быть понятно, что закон о минимальной заработной плате в лучшем случае является ограниченным средством борьбы с бедствием низких заработных плат и что благо, которое возможно достичь таким законом, способно перевесить возможный вред пропорционально тому, насколько цели закона являются умеренными.
Yet it ought to be clear that a minimum wage law is, at best, a limited weapon for combatting the evil of low wages, and that the possible good to be achieved by such a law can exceed the possible harm only in proportion as its aims are modest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test