Translation for "ниже чем" to english
Ниже чем
Translation examples
Не закрывайте ниже, чем за 60.
Don't close for less than 60.
Все, что ниже чем 1240 баллов, не принимается.
Anything less than a 1240 is unacceptable.
Я оценил некоторые из предметов ниже, чем они стоили.
I appraised some of the memorabilia for less than it was worth.
Но вместо этого он сплотит нас вместе, и кроме того... никогда больше в Германии... физический труд не будет ставиться ниже чем... любая другая работа.
But it will instead bind us together and, furthermore... no longer will it be the case in Germany... that physical labor will be seen as anything less... than any other work.
Сдать по ней экзамены с оценкой не ниже чем на 4.
to pass an examination on it with no less than a B grade
– В моей группе «шит» у всех не ниже, чем четыре и шесть.
“There isn’t anybody in this group with less than a 4.6 N-rating.
– Ты упрекнула меня в том, что я расценила вас ниже, чем гоблинов.
�You chastised me for treating you as less than the goblins, Queen Niceven.
Средний доход на душу населения в домашних хозяйствах коренных фиджийцев был на 43,5% ниже, чем у меньшинств, на 20,3% ниже, чем в индофиджийской общине, и на 15,5% ниже, чем в среднем по стране.
Average per capita income for Fijian households was 43.5% lower than minorities, 20.3% lower than for the Indian community and 15.5% lower than the national average.
Не ниже, чем на автомобильном транспорте
Not lower than road transport
Таблица 1 показывает, что средний недельный доход домашнего хозяйства коренных фиджийцев был на 36% ниже, чем в домашних хозяйствах меньшинств, на 20,3% ниже, чем в домашних хозяйствах индофиджийцев, и на 13% ниже, чем средний по стране.
Table 1 highlights that the average weekly household incomes for Fijian households was 36% lower than that for the minorities, 20.3% lower than Indian households and 13% lower than the national average.
Это значение ниже, чем по предыдущим оценкам.
This is lower than previous estimates.
Количество случаев НОЖ в 2003 году на 6 процентов ниже, чем в 2000 году, и на 13 процентов ниже, чем в 2002 году.
The 2003 figure for VAW cases is 6 percent lower than that in 2000 and 13 percent lower than that in 2002.
Доход цветных женщин почти на 70 процентов ниже, чем доход белых мужчин, на 53 процента ниже, чем доход белых женщин, и на 40 процентов ниже, чем доход цветных мужчин.
The income of non-white women is as much as 70 percent lower than that of white men, 53 percent lower than that of white women and 40 percent lower than that of non-white men. TABLE 12
- Очевидно, ниже, чем ваш.
- Lower than yours apparently.
- Делает ниже обычного. - Ниже, чем вчера.
- Lower than yesterday.
Ты ниже, чем крысы.
You're lower than a rat.
Гораздо ниже, чем мы.
It's way lower than we are.
Они ниже, чем мы, фрики.
They're lower than us freaks.
Выше или ниже чем что?
Higher or lower than what?
Чуть ниже, чем мы прогнозировали.
A bit lower than our initial projection.
Его оценки ниже, чем раньше.
His marks are lower than when you started.
Не знаю. Ниже, чем я надеялся.
- Lower than I'd hoped, that's for sure.
Цена на предметы продовольствия при этом повсюду в Северной Америке много ниже, чем в Англии.
The price of provisions is everywhere in North America much lower than in England.
Франция в настоящее время, пожалуй, не столь богатая страна, как Англия, и хотя законная норма процента во Франции часто бывала ниже, чем в Англии, рыночная норма бывала обыкновенно выше, ибо там, как и в других странах, существует немало безопасных и легких способов обходить закон.
France is perhaps in the present times not so rich a country as England; and though the legal rate of interest has in France frequently been lower than in England, the market rate has generally been higher; for there, as in other countries, they have several very safe and easy methods of evading the law.
А Ольга еще ниже, чем большинство из них.
Olga was lower than most.
– Чуть ниже, чем обычно.
Bit — bit lower than usual.
Он ниже, чем обычно.
It’s lower than you’d expect.
Интенсивность там ниже, чем в других Внешних мирах, и на два порядка ниже, чем у нас.
The intensity is an order of magnitude lower than that of any other Spacer world; two orders lower than ours—
Каждый из них ниже, чем птавв.
Lower-than-ptavvs, every one.
А я была еще ниже, чем буракумин, потому что калека.
And I was lower than burakumin, because I was deformed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test