Translation for "ни пропустить" to english
Ни пропустить
  • neither miss
  • or skip
Translation examples
or skip
Если да, пропустите вопросы 6 - 10.
If yes, please skip questions 6-10.
Если вопрос неясен или не относится к вашей стране, пропустите его.
If a question is not clear or does not apply in your country, simply skip the question.
Если Вы ответили "нет" или "мнения не имею", просьба пропустить вопрос 6.
(Please skip question 6 if you answered "none" or "no opinion")
Из 52 стран 49 ответили на данный вопрос и 3 страны его пропустили.
Out of the 52 countries, 49 answered this question and three skipped the question.
примечательно, что 25% респондентов пропустили вопрос о том, обращались ли они за руководством к каким-либо международным документам.
Notably, 25 per cent of respondents skipped the question asking whether or not they referred to international instruments for guidance.
Я хотел бы напомнить Комитету о том, что на прошлой неделе мы пропустили ряд проектов резолюций, по крайней мере, в одной группе вопросов.
I would remind the Committee that last week we skipped a number of draft resolutions in at least one cluster.
С учетом Вашего понимания я намерен вернуться к тому аспекту, который Вы затронули, а именно не пропустить ли Конференции по разоружению пленарное заседание, намеченное на четверг?
With your understanding I will come back to this particular point you have raised as to whether the CD can skip the plenary on Thursday.
Если вы не располагаете достаточным временем, просто отметьте те клетки, содержание которых очевидно для вас, пропустив все вопросы, касающиеся дополнительной информации, и верните вопросник.
If you have little time, just tick the boxes which are obvious to you, skip all questions on additional information, and send the questionnaire back.
Гарри еще раз прошелся взглядом по кабинету, и внезапно сердце его словно пропустило один удар.
He gave the office one last sweeping look, and his heart skipped a beat.
Он вынужденно пропустил четвертый вопрос («Как вы считаете, положительным или отрицательным было влияние нового закона о волшебных палочках на гоблинские мятежи в восемнадцатом столетии?»), решив, что вернется к нему потом, если будет время.
He simply skipped question four (In your opinion, did wand legislation contribute to, or lead to better control of, goblin riots of the eighteenth century?), thinking that he would go back to it if he had time at the end.
Тут старик пошел ругаться, и ругал всех и каждого, кто только на язык попадется, а потом еще раз выругал всех подряд для верности, чтоб уж никого не пропустить, а после этого ругнул всех вообще для округления, даже и тех, кого не знал по имени, обозвал как нельзя хуже и пошел себе чертыхаться дальше.
Then the old man got to cussing, and cussed everything and everybody he could think of, and then cussed them all over again to make sure he hadn't skipped any, and after that he polished off with a kind of a general cuss all round, including a considerable parcel of people which he didn't know the names of, and so called them what's-his-name when he got to them, and went right along with his cussing.
Гая пропустили — может быть потому, что его сейчас не было в городе, а может — просто пропустили.
Skipping Guy, maybe because he was out of town, maybe just skipping him.
Он пропустил все это.
He skipped past those.
Неужели нельзя ее как-то пропустить?
Couldn’t I just skip it?
Может быть, нам лучше пропустить.
Maybe we ought to skip it.
— А почему бы не пропустить сыр?
Why not skip the cheese?
– Можно пропустить этот вопрос?
“Am I allowed to skip a question?”
Мне кажется, мы пропустили один шаг.
It seems to me we’re skipping a step.”
все это можно пропустить".)
so you can skip all that.)
Ты главу первую пропустил.
You skipped chapter one.
Вы можете пропустить это
You can skip that one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test