Translation for "нечеловек" to english
Нечеловек
Translation examples
not a human
Если физические признаки человека будут в значительной степени изменены, то полученный в результате таких изменений клон будет, безусловно, "нечеловеком".
If human physical traits were modified to a great extent then the clone would certainly be "inhuman".
— Ты нечеловек, и в этом все дело.
"You're not human, that's the difference.
У нас нет ни малейших оснований считать вас нечеловеком.
There is no shred of evidence that you're anything but human.
Я не должен забывать, что Керал нечеловек.
I’ll have to remember that Keral isn’t human.
Теперь же она слишком отчетливо осознавала, что она нечеловек.
She was now all too aware that she was not human.
Глупо жалеть о нечеловеке. Глупо и смешно.
It is foolish to regret the non-human. Stupid and funny.
Его вид вызывал у меня тошнотворное чувство, и я предложил, то есть предположил, что кто-то из его предков был нечеловеком.
The sight of him made me feel queasy, and I surmised that some of his ancestors had not been human.
Необходимо преодолеть в себе человеческое, стать в буквальном смысле нечеловеком, нелюдыо, если хочешь победить смерть.
It’s necessary to transcend the merely human, to become literally inhuman, nonhuman, if one would defeat death.
Два существа вырывали холст друг у друга из рук: я – нечеловек с человеческой кровью, и он – человек, которого не смогло одолеть зло в моем облике.
I the thing that his blood could not make human, he the man that my evil had not overcome.
Я всегда знала, что Йедо – нечеловек, но по-настоящему он когда-то напугал меня именно в этой комнате, когда внезапно застыл в абсолютной неподвижности – человек так не может, – погрузившись в глубочайший транс.
I always knew Jado wasn't human, but he hadn't truly frightened me until the first time I'd sat across from him in this room.
Системы «Шеола» по-прежнему не воспринимали Эдама! – нечеловек-невидимка, чье присутствие автоматика была способна отследить лишь по разрушительным последствиям его действий.
System "Sheol" in - still not perceived Edam! - non-human - an invisible man whose automation was able to track only by the destructive consequences of his actions.
— Я надеюсь, они не сочтут меня нечеловеком?
“I trust they won’t consider me nonhuman.”
Никогда не угадаешь, что выкинут эти нечеловеки.
You never know how nonhumans are going to react.
Определение ее как нечеловека было таким ясным, что я сразу отреагировал.
The negative identification as nonhuman was so clear I acted at once.
Однако в прошлом, когда ему случалось бывать на мрашанских планетах, в тех отелях, где он останавливался, жило очень мало нечеловеков.
Certainly the times he'd been to Mrach worlds there hadn't been many nonhumans staying in his hotel.
Данило выступил вперед, сделав Регису знак. Он ничего не сказал вслух, а связался с ним и передал: - Ты уверен, что можно доверять этому нечеловеку?
Danilo stepped forward and motioned to Regis. He did not speak aloud, but linking directly with Regis asked, “Are you sure you can trust this nonhuman?
— Это не стандартный код миротворцев, сэр, — доложил Крейн, как только старшие офицеры вошли. — Но он не похож и на те, которыми пользуются нечеловеки.
"It's not a standard Peacekeeper code, sir," Crane reported as they came up to him. "Also doesn't appear to be any of the ones the nonhumans use.
Секс и питание для них настолько близкие понятия, что я не могла представить себе вампира с нечеловеком, то есть с тем, у кого нельзя взять кровь.
Sex and food were so tied together in the vampire life system that I couldn’t imagine a vampire having sex with someone nonhuman, that is, someone he couldn’t get blood from.
— Тебе, конечно, известно, что полгода назад командование миротворцев и Торговая палата приняли решение отстранить нечеловеков от производства военной техники.
You're aware, of course, that five months ago Peacekeeper Command and the Commerce Commission began tightening regulations on nonhuman handling of potential military technology.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test