Similar context phrases
Translation examples
Появился Нефилим, плод ангела и человека.
A Nephilim is come into being, the offspring of an angel and a human.
Обычный Нефилим - одно из опаснейших существ во вселенной.
An ordinary Nephilim is one of the most dangerous beings in all of creation.
Ведь нефилим - это человеческая душа с ангельской благодатью, верно?
I mean, a-a nephilim's just a human soul with angelic grace, right?
Его Святейшество верит, что её написал Нефилим, дитя ангела и человека.
His Holiness believes it was written by the Nephilim, the offspring of angels and men.
— Она безобидна — если только ты не бог-наркоторговец или нефилим.
"She's harmless—unless you're a drug-pushing god or a nephilim.
Так с чего же мне было верить тогда в отцовские россказни про «нефилим»?
Why should I believe my father’s stories about Nephilim?”
— Нет, — спокойно ответила Клэри. — Я не примитивная. Я тоже нефилим, как и ты.
"No," Clary said. "I'm not. I'm Nephilim—just like you."
Они-то впоследствии и образовали смешанную расу демонов — так называемых «нефилим».
They were a mixed race of demons called the Nephilim.
Нефилим — гроза всех чудовищ и тех, кто мог бы быть чудовищем.
The Nephilim—the bogeyman for monsters, and all those who could be monsters.
По-моему, нефилим прав — в мире все наперекосяк.
I think the nephilim have it right thinking all of us are messed up.
Ее нельзя отдать какому-то одному существу, будь то человек или нефилим. — Глупо.
It can't be bestowed on just one person—human or nephilim." "That's stupid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test