Translation for "нет смысла" to english
Нет смысла
Translation examples
no sense
Это здравый смысл.
That is common sense.
В этом смысле сегодняшняя Ассамблея -- для них.
In that sense, this is an Assembly for them.
И нет смысла грести назад.
There is no sense going back.
Нет смысла дурачиться.
No sense lollygagging.
Нет смысла торчать здесь
No sense hanging around.
– Какой в этом смысл?
“Where’s the sense in that?”
Ну был ли в тебе тогда здравый смысл?
Was there any common sense in you then?
– Тогда какой же смысл тарелки портить?
«Well, then, what's the sense in wasting the plates?»
Все это отступления от государства в собственном смысле.
All this was a departure from the state in the proper sense of the word.
Впрочем, — он вздохнул, — для меня это имеет несколько иной смысл
Though,” he sighed, “in a rather different sense, of course…”
Тут есть смысл, стратегический смысл.
That made sense, strategic sense.
– В каком-то смысле. – В каком-то смысле? Ладно, допустим, что в каком-то смысле.
"In a sense." "In a sense? All right, say hi a sense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test