Similar context phrases
Translation examples
Каждый прошедший день -- это потерянный день, и каждый потерянный день -- это потерянная возможность.
Every day that passes is a day lost, and every day lost is an opportunity lost.
- Нет. Потерял – в смысле я положил мешок с монетами, а, когда вернулся, его не было там, где я его оставил.
No. "Lost it" as in I had it in a sack and I put it down, and when I came back to pick it up, it weren't where I put it.
И потерян, потерян для нас Валимар. Прощай, Валимар!
Now lost, lost to those from the East is Valimar! Farewell!
Я потерял ногу в том же деле, в котором старый Пью потерял свои иллюминаторы.
The same broadside I lost my leg, old Pew lost his deadlights.
– Разве не этому ты меня учил? – усмехнулся Пауль. – Они потеряли инициативу – а кто потерял инициативу, тот проиграл войну.
"It's a tactic I learned from you," Paul said. "They've lost the initiative, which means they've lost the war."
Потеряла Мерфина, потеряла госпиталь, потеряла все.
She had lost Menhin, she had lost her hospital, she had lost everything.
Потерянное стремится к потерянному, а найденное - к найденному.
The lost seek the lost, the found the found.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test