Translation for "несут перед" to english
Несут перед
Translation examples
Комментарий: ответственность перед народами мира несут правительства.
Comment: responsibility before the peoples of the world lies with governments.
Суды несут ответственность за соблюдение прав представших перед ними лиц.
The courts are charged with upholding rights in relation to persons brought before them.
Члены Конференции по разоружению несут перед международным сообществом обязанность по достижению этой цели.
Members of the Conference on Disarmament have a responsibility before the international community to achieve that objective.
В коморских судах стороны пользуются одинаковыми правами и несут одинаковые обязанности.
All parties appearing before Comorian jurisdictions have the same rights and duties.
В этом случае лицо, отдавшее такой приказ, и лицо, исполнившее его, несут ответственность по закону;
In this case the one who issues the order as well as the one who implements the order must be responsible before the law;
16. В случае нарушения религиозными группами действующего законодательства они несут ответственность перед компетентными органами.
16. When religious groups contravene established laws, they have to respond for it before competent institutions.
Как напомнил позавчера представитель Австралии, особую ответственность за ядерное разоружение несут ядерные государства.
Nuclear States have a special responsibility for nuclear disarmament, as the representative of Australia recalled the day before yesterday.
62. Что касается равенства перед законом, иракские женщины несут юридическую ответственность, если они нарушили закон.
62. As regards equality before the law, Iraqi women are subject to legal accountability if they have committed a breach of the law.
Кроме того, передавая споры в Суд, государства несут гораздо меньшие затраты, чем при обращении в специальные арбитражи.
It was also much less costly for States to bring disputes before the Court than to use ad hoc arbitrations.
Так вкусно, что мы выпиваем по второму, пока несут закуски.
It’s so good, we ask for another round even before the appetizers come.
Его несут обратно сюда, мы ожидаем его завтра, ближе к вечеру.
They’re bringin’ him on back here, an’ I’m expectin’ him tomorrow, before nightfall.
Анна величественной походкой входит во дворец, слуги несутся открыть перед ней двери.
Anne strode into the palace, servants running before her to throw open the doors.
Они всегда несутся так, словно спешат забрать свои деньги из банка, который вот-вот разорится.
As though they’re all trying to get to the bank to get their savings out before the bank fails.
Воинства Каул Мандори, Джехаварната и Ушметар Каул несутся впереди строя техники.
Hosts of the Kaul Mandori, the Jeharwanate, and the Ushmetar Kaul sweep before his engine formations.
Тот же штатский, что раньше… В основном службу здесь несут солдаты, которых непрерывно меняют.
The same civilian as before. In fact, apart from the soldiers, who kept changing all the time, there weren’t that many civilians there.
– Проверь, несут ли они нечто такое, чего раньше у них не было, – приказал он старейшине. – И не оставили ли они что-нибудь за собой.
"Check and see if they're carrying anything they didn't have before," he instructed the Elder. "Or whether they seem to have left anything behind."
Жуткие ноябрьские бури несутся над русской степью, устилая ее толстым снеговым одеялом.
The terrible November storms sweep over the Russian steppe driving great blankets of white snow before them.
Они несут целое семейство павлинов, обжаренных и снова облаченных в роскошное оперение, переливающееся в свете свечей.
They bring in a pride of peacocks, roasted and returned to their skins so the gorgeous feathers shimmer in the candlelight on the table before us.
Она, казалось, говорила о том, что жизнь его подошла к концу, но эти последние секунды несут с собой то лучшее, что он мог от нее ожидать.
It was as though Jack’s entire life had come down to this moment, as though he were resigned to this being the last few moments before the end of his life, and that it was no better than he had expected it to be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test