Translation for "нести яйца" to english
Нести яйца
verb
Translation examples
verb
Она будет нести яйца.
It will lay eggs!
Моя мать не курица, чтоб нести яйца всё время!
MY MOM'S NO HEN, ALWAYS LAYING EGGS LIKE YOURS.
Эй, я же не учу тебя, как нести яйца?
Hey, do I tell you how to lay eggs ?
Бык есть бык, а петух не может нести яйца.
Bulls are bulls, and roosters don't try to lay eggs.
Иначе может родиться до дюжины таких же... каждое способно нести яйца.
Otherwise up to a dozen are going to be born... each one capable of laying eggs on its own.
Так нести яйца это вся ваша жизнь... и потом быть выдернутой из строя, ощипанной и зажаренной -- это вас устраивает?
So laying eggs all your life... and then getting plucked, stuffed and roasted is good enough for you ?
Куры не могут здесь нести яйца, потому что не из чего вырабатывать скорлупу.
Chickens couldn’t lay eggs, there was nothing to form the shell.
Она принимается бить крыльями и нести яйца, одно за другим (значит, зря ее решили в суп).
Its wings start to flap and it starts to lay eggs (so it hadn’t stopped laying after all).
Она прошла мимо кухонного сада, птичьей фермы, где кудахтали готовые нести яйца курицы, а петухи задирали друг друга.
Past the kitchen gardens, the chicken runs where every hen seemed to be clucking her readiness to lay eggs, and every rooster crowed defiance at the others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test