Similar context phrases
Translation examples
verb
Иначе может родиться до дюжины таких же... каждое способно нести яйца.
Otherwise up to a dozen are going to be born... each one capable of laying eggs on its own.
Так нести яйца это вся ваша жизнь... и потом быть выдернутой из строя, ощипанной и зажаренной -- это вас устраивает?
So laying eggs all your life... and then getting plucked, stuffed and roasted is good enough for you ?
Куры не могут здесь нести яйца, потому что не из чего вырабатывать скорлупу.
Chickens couldn’t lay eggs, there was nothing to form the shell.
Она принимается бить крыльями и нести яйца, одно за другим (значит, зря ее решили в суп).
Its wings start to flap and it starts to lay eggs (so it hadn’t stopped laying after all).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test