Translation for "несколько порезов" to english
Несколько порезов
Translation examples
some cuts
Определенно, здесь есть несколько порезов.
there's definitely some cuts there.
он отделался несколькими порезами и парой сломанных ребер.
he got off with some cuts and a couple of broken ribs.
Чип пошел дальше. Глава 6 Он вымылся, из баллончика распылил лекарство на ожоги на руке и несколько порезов на лице, и надел поплоновский комбинезон.
Chapter Six He washed, sprayed the braises on his hand and some cuts on his face, and put on paplon coveralls.
Жена г-на Исмонова заметила следы воздействия электрическим током и несколько порезов на шее.
Mr. Ismonov's wife saw signs of electric shocks and several cuts on his neck.
Также, предсмертные синяки и несколько порезов на лице.
There's also some perimortem bruising And several cuts to the face.
Несколько порезов виднелись на лице и шее, а на животе была рана посерьезнее.
There were several cuts on his face and neck and a larger, livid injury on his belly.
На ногах и руках ее было несколько порезов, один порез на животе, другой — на лбу, особенно глубоких он, однако, не заметил.
She had several cuts that he could see on her legs and arms, one across her belly, and another on her forehead, but none seemed deep.
Питт присел на нижнюю ступень трапа “корабля снегов” и осторожно смотал с лица бинты. Несколько порезов уже подсохли и не требовали оперативного вмешательства. Клири посмотрел на него:
Pitt sat on the step of the Snow Cruiser and pulled the bandages off his face, revealing several cuts that would require stitches. Cleary looked down at him.
На кисти набухло несколько порезов; самый длинный пересекал ладонь, словно по ней провели ногтем. От боли он испытал легкое головокружение, но оно почти сразу же прошло – вместе с болью.
There-were several cuts there, but one particularly large, in the middle of his palm, for all the world as though someone had driven a nail through it. The pain made him giddy, but it lasted only a moment, giddiness and pain.
Оба врача, входившие в эту группу, никак не могли понять природу повреждений — несколько порезов, сотрясение мозга, сломанные ребра, сломанное предплечье, вывих одной ноги и серьезный ушиб другой, не говоря уже о многочисленных синяках и ссадинах. Но чрезвычайно хорошо одетый афро-американский джентльмен, доставивший пациента, сказал, что это был несчастный случай на строительной площадке, что его друг упал с высоты трех этажей, провалившись в окно на крыше.
The two real doctors in the group didn't understand the injuries—severe cuts, lacerations, concussion, broken ribs, broken wrist, damage to both legs—but the well-dressed African-American gentleman who'd brought the patient in said that it had been an accident at a construction site, that his friend had fallen three stories through a skylight, and the shards of glass in Kurtz seemed to bear that story out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test