Translation for "несколько глубоких вдохов" to english
Несколько глубоких вдохов
  • a few deep breaths
Translation examples
a few deep breaths
Просто успокойся и сделай несколько глубоких вдохов.
Just calm down and take a few deep breaths.
И если вы предлагаете , что несколько глубоких вдохов и не думать о том, что на ужин - это весь труд(вся работа) ,то вы ведете своих пациентов до(по? ) сказочного пути.
And if you're suggesting that a few deep breaths and not thinking about what's for dinner is all there is to labour, you are leading your patients up the fairy way.
Дядя Вернон сделал несколько глубоких вдохов, а затем попытался улыбнуться, однако это далось ему с трудом, и улыбка получилась достаточно болезненной. — Э-э-э… кстати, Гарри, насчет этого чулана.
He took a few deep breaths and then forced his face into a smile, which looked quite painful. “Er—yes, Harry—about this cupboard.
Он посмотрел на телефон, сделал несколько глубоких вдохов.
He stared down at the phone and took a few deep breaths.
Только сделав несколько глубоких вдохов, она принялась за него снова.
After a few deep breaths, she took it up again.
Несколько глубоких вдохов: нужно скорее успокоиться.
I took a few deep breaths, trying to calm myself.
Я нервно одергиваю юбку и делаю несколько глубоких вдохов.
I tug at my skirt and take a few deep breaths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test