Similar context phrases
Translation examples
В ближайшие несколько часов вы не должны перенапрягаться.
You shouldn’t overexert yourself for a few hours.”
Через несколько часов после моего появления Арлин умерла.
Arlene died a few hours after I got there.
Как и обещал, мистер Уизли разбудил всех через несколько часов.
Mr. Weasley woke them after only a few hours sleep.
Гарри очень обрадовался, всегда приятно хоть на несколько часов выбраться из замка.
it was always good to get out of the castle grounds for a few hours.
До рассвета оставалось несколько часов, и Лето ощущал неимоверную усталость.
Dawn was yet a few hours away, and he felt his tiredness.
Но как бы я выжил без тебя, если каждые несколько часов нуждаюсь в пище?
How am I to survive without you, when I need feeding every few hours?
Всего каких-то несколько часов назад Голлум с помощью кольца сцапал гоблинёнка.
Only a few hours ago he had worn it, and caught a small goblin-imp.
Сегодня мы не спеша проедем несколько часов и выберемся из долины. Завтра поскачем галопом.
We will ride for a few hours, gently, until we come to the end of the valley. Tomorrow we must ride faster.
После нескольких часов сна лихорадка прошла, но проснулся он уже поздно: было два часа пополудни.
The fever left him after a few hours of sleep, but it was late when he woke up: already two o'clock in the afternoon.
– Если на несколько часов – то безопасно, – решил Ботари. – А у нас и есть всего несколько часов.
“Safe for a few hours,” Bothari judged. “A few hours is all we have anyway.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test